Tankcsapda
Băƒâ˘răƒâ˘ny

Nem az a baj ebben a nyomorÊk vilågban,
Hogy kevÊs a fþnyeremÊny.
Lehet a kombinåció hibåtlan,
MÊgis csÜkken a remÊny.
Arra,
Hogy a falra szerelt kampón lógó kÜtÊl
Ne a Te nyakad kÜrßl feszßljÜn meg,
Ha mår úgy szßlettÊl ide, mint egy
Båråny,
aki årtatlanul låtta meg az Isten napjåt.
Mårvåny tåbla a síron, rajta nÊv, így ismeri az apjåt.
És jobb esetben az anyja, mondjuk gondozásba adja,
De az is lehet, hogy szarik az egÊszre, Ês a sorsåra hagyja.
Lehet "A nagyvilågon kívßl Nincsen szåmodra hely",
De bårmerre is jårsz, arra azÊrt mindig figyelj,
Hogy a Hatalom Mindenhol BßdÜset Szarik, Ês nem tÜrÜl segget,
De a gyenge csak addig az, amíg le nem gyþzi az erþsebbet.
Itt Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel,
Az hogy itt
Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel.
Soha ne mondd!
Nem az a baj ebben a nyomorÊk vilågban,
Hogy kevÊs a fþnyeremÊny.
Lehet a kombinåció hibåtlan,
MÊgis csÜkken a remÊny.
Arra,
Hogy a falra szerelt kampón lógó kÜtÊl
Ne a Te nyakad kÜrßl feszßljÜn meg,
Ha mår úgy szßlettÊl ide, mint egy
Båråny, mint egy Båråny.
Mondom itt Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel,
Az hogy itt
Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel.
Soha ne mondd!


Mirror lyrics:

Soha ne mondd!
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel.
Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
Az hogy itt
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel,
Mondom itt Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
Båråny, mint egy Båråny.
Ha mår úgy szßlettÊl ide, mint egy
Ne a Te nyakad kÜrßl feszßljÜn meg,
Hogy a falra szerelt kampón lógó kÜtÊl
Arra,
MÊgis csÜkken a remÊny.
Lehet a kombinåció hibåtlan,
Hogy kevÊs a fþnyeremÊny.
Nem az a baj ebben a nyomorÊk vilågban,
Soha ne mondd!
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel.
Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
Az hogy itt
Szóval soha ne mondd, hogy soha nem Êrdekel,
Itt Valami kÊszßl, valaminek jÜnnie kell,
De a gyenge csak addig az, amíg le nem gyþzi az erþsebbet.
Hogy a Hatalom Mindenhol BßdÜset Szarik, Ês nem tÜrÜl segget,
De bårmerre is jårsz, arra azÊrt mindig figyelj,
Lehet "A nagyvilågon kívßl Nincsen szåmodra hely",
De az is lehet, hogy szarik az egÊszre, Ês a sorsåra hagyja.
És jobb esetben az anyja, mondjuk gondozásba adja,
Mårvåny tåbla a síron, rajta nÊv, így ismeri az apjåt.
aki årtatlanul låtta meg az Isten napjåt.
Båråny,
Ha mår úgy szßlettÊl ide, mint egy
Ne a Te nyakad kÜrßl feszßljÜn meg,
Hogy a falra szerelt kampón lógó kÜtÊl
Arra,
MÊgis csÜkken a remÊny.
Lehet a kombinåció hibåtlan,
Hogy kevÊs a fþnyeremÊny.
Nem az a baj ebben a nyomorÊk vilågban,


Relevant Tags:
BBăƒâ˘răƒâ˘ny ăƒâ˘răƒâ˘ny ăBƒâ˘răƒâ˘ny văƒâ˘răƒâ˘ny vBăƒâ˘răƒâ˘ny Bvăƒâ˘răƒâ˘ny găƒâ˘răƒâ˘ny gBăƒâ˘răƒâ˘ny Bgăƒâ˘răƒâ˘ny
năƒâ˘răƒâ˘ny nBăƒâ˘răƒâ˘ny Bnăƒâ˘răƒâ˘ny hăƒâ˘răƒâ˘ny hBăƒâ˘răƒâ˘ny Bhăƒâ˘răƒâ˘ny Băăƒâ˘răƒâ˘ny Bƒâ˘răƒâ˘ny Bƒăâ˘răƒâ˘ny
Bッâ˘răƒâ˘ny Băâ˘răƒâ˘ny Bă⃢răƒâ˘ny Băƒââ˘răƒâ˘ny Bモrăƒâ˘ny Bモârăƒâ˘ny Băƒâ˘˘răƒâ˘ny Băƒârăƒâ˘ny Băƒâr˘ăƒâ˘ny
Băƒâ˘rrăƒâ˘ny Băƒâ˘ăƒâ˘ny Băƒâ˘ărƒâ˘ny Băƒâ˘dăƒâ˘ny Băƒâ˘drăƒâ˘ny Băƒâ˘rdăƒâ˘ny Băƒâ˘4ăƒâ˘ny Băƒâ˘4răƒâ˘ny Băƒâ˘r4ăƒâ˘ny
Băƒâ˘găƒâ˘ny Băƒâ˘grăƒâ˘ny Băƒâ˘rgăƒâ˘ny Băƒâ˘tăƒâ˘ny Băƒâ˘trăƒâ˘ny Băƒâ˘rtăƒâ˘ny Băƒâ˘5ăƒâ˘ny Băƒâ˘5răƒâ˘ny Băƒâ˘r5ăƒâ˘ny
Băƒâ˘făƒâ˘ny Băƒâ˘frăƒâ˘ny Băƒâ˘rfăƒâ˘ny Băƒâ˘eăƒâ˘ny Băƒâ˘erăƒâ˘ny



HOME
Popular Songs:
antarctica

hungry

me leve com vocăƒâş

all the heavens

ein kleines bisschen zăƒâ¤rtlichkeit

heaven's what i feel

juan luevano sarmiento

countdown (japanese verison translation)

just like every other day

brand new day

kiss me like it's christmas

gimme some lovin'

instant amnesia

o meu verao nao acabou

she don't care about me

something i'm not

temporary love

spaced out

rzeko

misăƒâŠria s.a.

(C) 2012 MirrorLyrics. All rights reserved. contact us