|
|
|
|
El Tahăâșr
Arrastrando los naipes te vi llegar;
el fuego de tus ojos quemaba el tapete,
jugabas con tus dedos, crujĂÂas las tabas.
Eres zurdo eres un tahĂÂșr, eres impecable.
TĂÂș nunca llevabas armas ni privabas
las cartas eran tu escudo protector,
tĂÂș manera de jugar era impenetrable.
Eres zurdo eres un tahĂÂșr, eres impecable.
Dinero. PĂÂłlvora, palabras, perfumes de salĂÂłn.
No salgas... Oh, no salgas!!!
Un disparo que da en tu cinturĂÂłn, en tu hebilla de plata.
QuĂ© suerte tienes, tahĂÂșr.
QuĂ© suerte tienes, tahĂÂșr.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QuĂ© suerte tienes, tahĂÂșr.
QuĂ© suerte tienes, tahĂÂșr.
Un disparo que da en tu cinturĂÂłn, en tu hebilla de plata.
No salgas... Oh, no salgas!!!
Dinero. PĂÂłlvora, palabras, perfumes de salĂÂłn.
Eres zurdo eres un tahĂÂșr, eres impecable.
tĂÂș manera de jugar era impenetrable.
las cartas eran tu escudo protector,
TĂÂș nunca llevabas armas ni privabas
Eres zurdo eres un tahĂÂșr, eres impecable.
jugabas con tus dedos, crujĂÂas las tabas.
el fuego de tus ojos quemaba el tapete,
Arrastrando los naipes te vi llegar;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EEl TTahăâșr |
| l ahăâșr |
| lE aThăâșr |
| sl fahăâșr |
| sEl fTahăâșr |
| Esl Tfahăâșr |
| 3l 5ahăâșr |
| 3El 5Tahăâșr |
| E3l T5ahăâșr |
| fl hahăâșr |
|
fEl hTahăâșr |
| Efl Thahăâșr |
| rl yahăâșr |
| rEl yTahăâșr |
| Erl Tyahăâșr |
| 4l 6ahăâșr |
| 4El 6Tahăâșr |
| E4l T6ahăâșr |
| dl gahăâșr |
| dEl gTahăâșr |
|
Edl Tgahăâșr |
| wl rahăâșr |
| wEl rTahăâșr |
| Ewl Trahăâșr |
| Ell Taahăâșr |
| E Thăâșr |
| El Thaăâșr |
| Ek Tzhăâșr |
| Ekl Tzahăâșr |
| Elk Tazhăâșr |
|
Eo Tqhăâșr |
| Eol Tqahăâșr |
| Elo Taqhăâșr |
| Ep Tshăâșr |
| Epl Tsahăâșr |
| Elp Tashăâșr |
| Twhăâșr |
| Twahăâșr |
| Tawhăâșr |
| Txhăâșr |
|
Txahăâșr |
| Taxhăâșr |
| Tahhăâșr |
| Taăâșr |
| Taăhâșr |
| Tajăâșr |
| Tajhăâșr |
| Tahjăâșr |
| Tauăâșr |
| Tauhăâșr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|