|
|
|
|
El Tahășr
Arrastrando los naipes te vi llegar;
el fuego de tus ojos quemaba el tapete,
jugabas con tus dedos, crujĂas las tabas.
Eres zurdo eres un tahĂșr, eres impecable.
TĂș nunca llevabas armas ni privabas
las cartas eran tu escudo protector,
tĂș manera de jugar era impenetrable.
Eres zurdo eres un tahĂșr, eres impecable.
Dinero. PĂłlvora, palabras, perfumes de salĂłn.
No salgas... Oh, no salgas!!!
Un disparo que da en tu cinturĂłn, en tu hebilla de plata.
QuĂ© suerte tienes, tahĂșr.
QuĂ© suerte tienes, tahĂșr.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QuĂ© suerte tienes, tahĂșr.
QuĂ© suerte tienes, tahĂșr.
Un disparo que da en tu cinturĂłn, en tu hebilla de plata.
No salgas... Oh, no salgas!!!
Dinero. PĂłlvora, palabras, perfumes de salĂłn.
Eres zurdo eres un tahĂșr, eres impecable.
tĂș manera de jugar era impenetrable.
las cartas eran tu escudo protector,
TĂș nunca llevabas armas ni privabas
Eres zurdo eres un tahĂșr, eres impecable.
jugabas con tus dedos, crujĂas las tabas.
el fuego de tus ojos quemaba el tapete,
Arrastrando los naipes te vi llegar;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EEl TTahășr |
| l ahășr |
| lE aThășr |
| sl fahășr |
| sEl fTahășr |
| Esl Tfahășr |
| 3l 5ahășr |
| 3El 5Tahășr |
| E3l T5ahășr |
| fl hahășr |
| fEl hTahășr |
|
Efl Thahășr |
| rl yahășr |
| rEl yTahășr |
| Erl Tyahășr |
| 4l 6ahășr |
| 4El 6Tahășr |
| E4l T6ahășr |
| dl gahășr |
| dEl gTahășr |
| Edl Tgahășr |
| wl rahășr |
|
wEl rTahășr |
| Ewl Trahășr |
| Ell Taahășr |
| E Thășr |
| El Thaășr |
| Ek Tzhășr |
| Ekl Tzahășr |
| Elk Tazhășr |
| Eo Tqhășr |
| Eol Tqahășr |
| Elo Taqhășr |
|
Ep Tshășr |
| Epl Tsahășr |
| Elp Tashășr |
| Twhășr |
| Twahășr |
| Tawhășr |
| Txhășr |
| Txahășr |
| Taxhășr |
| Tahhășr |
| Taășr |
|
Taăhșr |
| Tajășr |
| Tajhășr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|