|
|
|
|
Le Roi Du Cafă© Tabac
L'escalier craque d'autant plus quand il a bu
L'immeuble est de la dernière guerre, il a vécu
Son lit grince et sa table branle
Tout est de travers dans sa chambre
Mais c'est sa chambre et c'est sa vie.
C'est le roi du café tabac le roi du café des touristes
Tous les soirs, vous le verrez là à vingt heures quarante précises.
Sa table est toujours réservée tout contre la machine à disques
Tous les soirs jusqu'au dernier métro il attend puis il rentre
Avenue Secrétant.
Ses copains sont tous des tordus, des mal foutus
Ils ont la gueule patibulairendes des chiens perdus
Pour l'amour, tous, ils se partagent
Une beauté qui a passé l'âge
Mais c'est la leur et c'est leur vie.
C'est le roi du café tabac le roi du café des touristes
Tous les soirs, vous le verrez là à vingt heures quarante précises.
Il a l'air toujours réservé tels que les anciens ministres
Tous les soirs, jusqu'au dernier métro il attend, puis il rentre
Avenue Secrétant.
Chaque jour le voûte un peu plus, il perd la vue
Son coeur s'essouffle et ses poumons n'en peuvent plus
Un soir sous une porte cochère
Il tombera la tête en arrière
Ce sera sa mort, c'Ă©tait sa vie.
C'est le roi du café tabac le roi du café des touristes
Tous les soirs, vous le verrez là à vingt heures quarante précises.
Sa place est déjà réservée au cimetière des pierrots tristes
Tous les soirs, il est lĂ par n'importe quel temps
Il est lĂ , toujours seul, qui attend
Un soir, on le ramènera les pieds devant dans sa chambre
Avenue Secrétant.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avenue Secrétant.
Un soir, on le ramènera les pieds devant dans sa chambre
Il est lĂ , toujours seul, qui attend
Tous les soirs, il est lĂ par n'importe quel temps
Sa place est déjà réservée au cimetière des pierrots tristes
Tous les soirs, vous le verrez là à vingt heures quarante précises.
C'est le roi du café tabac le roi du café des touristes
Ce sera sa mort, c'Ă©tait sa vie.
Il tombera la tête en arrière
Un soir sous une porte cochère
Son coeur s'essouffle et ses poumons n'en peuvent plus
Chaque jour le voûte un peu plus, il perd la vue
Avenue Secrétant.
Tous les soirs, jusqu'au dernier métro il attend, puis il rentre
Il a l'air toujours réservé tels que les anciens ministres
Tous les soirs, vous le verrez là à vingt heures quarante précises.
C'est le roi du café tabac le roi du café des touristes
Mais c'est la leur et c'est leur vie.
Une beauté qui a passé l'âge
Pour l'amour, tous, ils se partagent
Ils ont la gueule patibulairendes des chiens perdus
Ses copains sont tous des tordus, des mal foutus
Avenue Secrétant.
Tous les soirs jusqu'au dernier métro il attend puis il rentre
Sa table est toujours réservée tout contre la machine à disques
Tous les soirs, vous le verrez là à vingt heures quarante précises.
C'est le roi du café tabac le roi du café des touristes
Mais c'est sa chambre et c'est sa vie.
Tout est de travers dans sa chambre
Son lit grince et sa table branle
L'immeuble est de la dernière guerre, il a vécu
L'escalier craque d'autant plus quand il a bu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LLe RRoi DDu CCafă© TTabac |
| e oi u afă© abac |
| eL oRi uD aCfă© aTbac |
| ke doi xu fafă© fabac |
| kLe dRoi xDu fCafă© fTabac |
| Lke Rdoi Dxu Cfafă© Tfabac |
|
oe 4oi eu xafă© 5abac |
| oLe 4Roi eDu xCafă© 5Tabac |
| Loe R4oi Deu Cxafă© T5abac |
| pe goi fu vafă© habac |
| pLe gRoi fDu vCafă© hTabac |
| Lpe Rgoi Dfu Cvafă© Thabac |
|
Lee toi ru dafă© yabac |
| L tRoi rDu dCafă© yTabac |
| Le Rtoi Dru Cdafă© Tyabac |
| Ls 5oi cu Caafă© 6abac |
| Lse 5Roi cDu Cfă© 6Tabac |
| Les R5oi Dcu Cfaă© T6abac |
|
L3 foi su Czfă© gabac |
| L3e fRoi sDu Czafă© gTabac |
| Le3 Rfoi Dsu Cazfă© Tgabac |
| Lf eoi Duu Cqfă© rabac |
| Lfe eRoi D Cqafă© rTabac |
| Lef Reoi Du Caqfă© Trabac |
|
Lr Rooi Dh Csfă© Taabac |
| Lre Ri Dhu Csafă© Tbac |
| Ler Rio Duh Casfă© Tbaac |
| L4 Rki D7 Cwfă© Tzbac |
| L4e Rkoi D7u Cwafă© Tzabac |
| Le4 Roki Du7 Cawfă© Tazbac |
|
Ld R9i Dk Cxfă© Tqbac |
| Lde R9oi Dku Tqabac |
| Led Ro9i Duk Caxfă© Taqbac |
| Lw R0i Di Caffă© Tsbac |
| Lwe R0oi Diu Caă© Tsabac |
| Lew Ro0i Dui Caăf© Tasbac |
|
Rli D8 Cacă© Twbac |
| Rloi D8u Cacfă© Twabac |
| Roli Du8 Cafcă© Tawbac |
| Rii Dj Cară© Txbac |
| Rioi Dju Carfă© Txabac |
| Roii Duj Cafră© Taxbac |
|
Dy Cagă© Tabbac |
| Ro Dyu Cagfă© Taac |
| Roi Duy Cafgă© Taabc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|