|
|
|
|
This Means War
Son of the Morning, highest of all
You had so much going, till you took the fall
Had a place in the Glory, but you wanted it all
Impossible odds, but you had the gaul
It seemed so unlikely that you would rebel
Such a worthy opponent that you knew so well
But you ended up fighting when you heard the bell
Took a third of all heaven when you went to hell
(chorus)
This means war! And the battle's still raging
War! And the both sides are waging
The Victor is sure, and the victory's secure
But 'til judgment we all must endure
This means war!
Then came the cross; you thought you had won
You thought you had conqured God's only Son
"So much for Jesus!" you said in jest
Then you got a visit from an unwelcomed guest
(chorus)
Now it's all over, down to the wire
Counting the days to your own lake of fire
But you'll go down fighting for all that you're worth
To try to abolish His image on Earth
(chorus)
(This is the war that we've already won
Victory is ours through God's only Son)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Victory is ours through God's only Son)
(This is the war that we've already won
(chorus)
To try to abolish His image on Earth
But you'll go down fighting for all that you're worth
Counting the days to your own lake of fire
Now it's all over, down to the wire
(chorus)
Then you got a visit from an unwelcomed guest
"So much for Jesus!" you said in jest
You thought you had conqured God's only Son
Then came the cross; you thought you had won
This means war!
But 'til judgment we all must endure
The Victor is sure, and the victory's secure
War! And the both sides are waging
This means war! And the battle's still raging
(chorus)
Took a third of all heaven when you went to hell
But you ended up fighting when you heard the bell
Such a worthy opponent that you knew so well
It seemed so unlikely that you would rebel
Impossible odds, but you had the gaul
Had a place in the Glory, but you wanted it all
You had so much going, till you took the fall
Son of the Morning, highest of all
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TThis MMeans WWar |
| his eans ar |
| hTis eMans aWr |
| fhis jeans aar |
| fThis jMeans aWar |
| Tfhis Mjeans Waar |
| 5his keans 3ar |
| 5This kMeans 3War |
|
T5his Mkeans W3ar |
| hhis neans dar |
| hThis nMeans dWar |
| Thhis Mneans Wdar |
| yhis Meeans ear |
| yThis Mans eWar |
| Tyhis Maens Wear |
| 6his Msans sar |
|
6This Mseans sWar |
| T6his Mesans Wsar |
| ghis M3ans 2ar |
| gThis M3eans 2War |
| Tghis Me3ans W2ar |
| rhis Mfans qar |
| rThis Mfeans qWar |
| Trhis Mefans Wqar |
|
Mrans |
| Tis Mreans Wr |
| Tihs Merans Wra |
| Tjis M4ans Wzr |
| Tjhis M4eans Wzar |
| Thjis Me4ans Wazr |
| Tuis Mdans Wqr |
| Tuhis Mdeans |
|
Thuis Medans Waqr |
| Tnis Mwans Wsr |
| Tnhis Mweans |
| Thnis Mewans Wasr |
| Tbis Meaans Wwr |
| Tbhis Mens Wwar |
| Thbis Menas Wawr |
| Tgis Mezns Wxr |
|
Mezans Wxar |
| Thgis Meazns Waxr |
| Tyis Meqns Warr |
| Meqans Wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|