|
|
|
|
180426272.gif
(Lines prefixed with .. are translations of the preceding lines.)
sakki-kara genki nai yo ne
tachidomaru kaze no sakamichi
..since not too long ago, I haven't been feeling well
..standing still on the windy hill path
itsu-datte nanimo iwazu ni
nayanderu-kara KANAshiku-naru
..anytime at all, not saying anything
..I become sad from worrying
sukoshi-dake kata ni motarete
amaeru no wa make ja nai ne
..just a little bit, lean on my shoulder
..it's not a loss to be too sweet
don'na koto ga don'na koto ga
JAMAshi ni kite mo issho-nara daijoubu
..anything at all, anything at all
..that tries to get in our way, if we're together, it's alright
kon'na fuu ni kon'na fuu ni
onaji namida o wakeatte zutto hanarenaide
zutto kono mama-de
..just like this, just like this
..we share the same tears. never leave me
..stay this way forever
kyuukutsu na SUPIIDO-shashin no
BOX-de futari sawaida
..in the cramped quick-photo
..box, the two of us made lots of noise
me o tojite utsutta kao mite
kenashi-au-tabi waraete-kuru
..close your eyes, look at the pictured faces
..everytime we criticize each other, then I can smile
hitoribotchi gambaru-dake ga
seikai-nara samishii yo ne
..all by myself, just trying to get through it
..--if that's the answer, isn't it lonely?
don'na toko mo don'na toko mo
suki ni naresou issho-nara daijoubu
..anywhere at all, anywhere at all
..surely we can fall in love, if we're together, it's allright
kon'na fuu ni kon'na fuu ni
onaji egao-de mukiatte zutto kawaranaide
zutto kono mama de
..just like this, just like this
..we give the same smiles. never change
..stay like this forever
don'na koto ga don'na koto ga
JAMAshi ni kite mo issho-nara daijoubu
..anything at all, anything at all
..that tries to get in our way, if we're together, it's alright
don'na toko mo don'na toko mo
suki ni naresou issho-nara daijoubu
..anywhere at all, anywhere at all
..surely we can fall in love, if we're together, it's allright
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
..surely we can fall in love, if we're together, it's allright
..anywhere at all, anywhere at all
suki ni naresou issho-nara daijoubu
don'na toko mo don'na toko mo
..that tries to get in our way, if we're together, it's alright
..anything at all, anything at all
JAMAshi ni kite mo issho-nara daijoubu
don'na koto ga don'na koto ga
..stay like this forever
..we give the same smiles. never change
..just like this, just like this
zutto kono mama de
onaji egao-de mukiatte zutto kawaranaide
kon'na fuu ni kon'na fuu ni
..surely we can fall in love, if we're together, it's allright
..anywhere at all, anywhere at all
suki ni naresou issho-nara daijoubu
don'na toko mo don'na toko mo
..--if that's the answer, isn't it lonely?
..all by myself, just trying to get through it
seikai-nara samishii yo ne
hitoribotchi gambaru-dake ga
..everytime we criticize each other, then I can smile
..close your eyes, look at the pictured faces
kenashi-au-tabi waraete-kuru
me o tojite utsutta kao mite
..box, the two of us made lots of noise
..in the cramped quick-photo
BOX-de futari sawaida
kyuukutsu na SUPIIDO-shashin no
..stay this way forever
..we share the same tears. never leave me
..just like this, just like this
zutto kono mama-de
onaji namida o wakeatte zutto hanarenaide
kon'na fuu ni kon'na fuu ni
..that tries to get in our way, if we're together, it's alright
..anything at all, anything at all
JAMAshi ni kite mo issho-nara daijoubu
don'na koto ga don'na koto ga
..it's not a loss to be too sweet
..just a little bit, lean on my shoulder
amaeru no wa make ja nai ne
sukoshi-dake kata ni motarete
..I become sad from worrying
..anytime at all, not saying anything
nayanderu-kara KANAshiku-naru
itsu-datte nanimo iwazu ni
..standing still on the windy hill path
..since not too long ago, I haven't been feeling well
tachidomaru kaze no sakamichi
sakki-kara genki nai yo ne
(Lines prefixed with .. are translations of the preceding lines.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426272.gif |
| 80426272.gif |
| 810426272.gif |
| 280426272.gif |
| 2180426272.gif |
| 1280426272.gif |
| q80426272.gif |
| q180426272.gif |
| 1q80426272.gif |
|
1880426272.gif |
| 10426272.gif |
| 108426272.gif |
| 190426272.gif |
| 1980426272.gif |
| 1890426272.gif |
| 1u0426272.gif |
| 1u80426272.gif |
| 18u0426272.gif |
|
1i0426272.gif |
| 1i80426272.gif |
| 18i0426272.gif |
| 170426272.gif |
| 1780426272.gif |
| 1870426272.gif |
| 1800426272.gif |
| 18426272.gif |
| 184026272.gif |
|
18p426272.gif |
| 18p0426272.gif |
| 180p426272.gif |
| 189426272.gif |
| 1809426272.gif |
| 18o426272.gif |
| 18o0426272.gif |
| 180o426272.gif |
| 1804426272.gif |
|
18026272.gif |
| 180246272.gif |
| 180526272.gif |
| 1805426272.gif |
| 1804526272.gif |
| 180e26272.gif |
| 180e426272.gif |
| 1804e26272.gif |
| 180r26272.gif |
|
180r426272.gif |
| 1804r26272.gif |
| 180326272.gif |
| 1803426272.gif |
| 1804326272.gif |
| 1804226272.gif |
| 18046272.gif |
| 180462272.gif |
| 180436272.gif |
|
1804236272.gif |
| 1804q6272.gif |
| 1804q26272.gif |
| 18042q6272.gif |
| 1804w6272.gif |
| 1804w26272.gif |
| 18042w6272.gif |
| 180416272.gif |
| 1804126272.gif |
|
1804216272.gif |
| 1804266272.gif |
| 18042272.gif |
| 180422672.gif |
| 180427272.gif |
| 1804276272.gif |
| 1804267272.gif |
| 18042t272.gif |
| 18042t6272.gif |
|
180426t272.gif |
| 18042y272.gif |
| 18042y6272.gif |
| 180426y272.gif |
| 180425272.gif |
| 1804256272.gif |
| 1804265272.gif |
| 1804262272.gif |
| 18042672.gif |
|
180426722.gif |
| 180426372.gif |
| 1804263272.gif |
| 1804262372.gif |
| 180426q72.gif |
| 180426q272.gif |
| 1804262q72.gif |
| 180426w72.gif |
| 180426w272.gif |
|
1804262w72.gif |
| 180426172.gif |
| 1804261272.gif |
| 1804262172.gif |
| 1804262772.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|