|
|
|
|
180426271.gif
Les Zombies et les Loups-Garous
(the)Zombies (the) and Were-wolves
Voyez-vous les zombies là ?
do you see the zombies (over) there ?
Les zombies et les loups-garous? (2X)
The zombies and the were-wolves ?
Madame Zombie, elle est méchante!(bis)
Mrs. Zombie, she is mean !
Madame Zombie, elle est méchante!
Mais sa sœur est plus méchante !(bis)
But her sister is meaner
Oui, sa sœur est plus méchante (bis)
Yes,
Mais, sa mère est la plus méchante
But, her mother is the meanest
Refrain
Le loup-garou, il est sauvage!(bis)
The were-wolf, he is wild !
Mais son frère est plus sauvage !(bis)
But his brother is more wild (wilder)
Oui, son frère est plus sauvage.(bis)
Yes, his father is more wild (wilder)
Mais, son père est le plus sauvage!
But his father is the most wild (wildest)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But his father is the most wild (wildest)
Mais, son père est le plus sauvage!
Yes, his father is more wild (wilder)
Oui, son frère est plus sauvage.(bis)
But his brother is more wild (wilder)
Mais son frère est plus sauvage !(bis)
The were-wolf, he is wild !
Le loup-garou, il est sauvage!(bis)
Refrain
But, her mother is the meanest
Mais, sa mère est la plus méchante
Yes,
Oui, sa sœur est plus méchante (bis)
But her sister is meaner
Mais sa sœur est plus méchante !(bis)
Madame Zombie, elle est méchante!
Mrs. Zombie, she is mean !
Madame Zombie, elle est méchante!(bis)
The zombies and the were-wolves ?
Les zombies et les loups-garous? (2X)
do you see the zombies (over) there ?
Voyez-vous les zombies là ?
(the)Zombies (the) and Were-wolves
Les Zombies et les Loups-Garous
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426271.gif |
| 80426271.gif |
| 810426271.gif |
| 280426271.gif |
| 2180426271.gif |
| 1280426271.gif |
| q80426271.gif |
| q180426271.gif |
| 1q80426271.gif |
|
1880426271.gif |
| 10426271.gif |
| 108426271.gif |
| 190426271.gif |
| 1980426271.gif |
| 1890426271.gif |
| 1u0426271.gif |
| 1u80426271.gif |
| 18u0426271.gif |
|
1i0426271.gif |
| 1i80426271.gif |
| 18i0426271.gif |
| 170426271.gif |
| 1780426271.gif |
| 1870426271.gif |
| 1800426271.gif |
| 18426271.gif |
| 184026271.gif |
|
18p426271.gif |
| 18p0426271.gif |
| 180p426271.gif |
| 189426271.gif |
| 1809426271.gif |
| 18o426271.gif |
| 18o0426271.gif |
| 180o426271.gif |
| 1804426271.gif |
|
18026271.gif |
| 180246271.gif |
| 180526271.gif |
| 1805426271.gif |
| 1804526271.gif |
| 180e26271.gif |
| 180e426271.gif |
| 1804e26271.gif |
| 180r26271.gif |
|
180r426271.gif |
| 1804r26271.gif |
| 180326271.gif |
| 1803426271.gif |
| 1804326271.gif |
| 1804226271.gif |
| 18046271.gif |
| 180462271.gif |
| 180436271.gif |
|
1804236271.gif |
| 1804q6271.gif |
| 1804q26271.gif |
| 18042q6271.gif |
| 1804w6271.gif |
| 1804w26271.gif |
| 18042w6271.gif |
| 180416271.gif |
| 1804126271.gif |
|
1804216271.gif |
| 1804266271.gif |
| 18042271.gif |
| 180422671.gif |
| 180427271.gif |
| 1804276271.gif |
| 1804267271.gif |
| 18042t271.gif |
| 18042t6271.gif |
|
180426t271.gif |
| 18042y271.gif |
| 18042y6271.gif |
| 180426y271.gif |
| 180425271.gif |
| 1804256271.gif |
| 1804265271.gif |
| 1804262271.gif |
| 18042671.gif |
|
180426721.gif |
| 180426371.gif |
| 1804263271.gif |
| 1804262371.gif |
| 180426q71.gif |
| 180426q271.gif |
| 1804262q71.gif |
| 180426w71.gif |
| 180426w271.gif |
|
1804262w71.gif |
| 180426171.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|