 |
|
 |
|
180426274.gif
Ne privesti in ochi razand,
Crezi ca ne-njosesti. A-a!
Vrei sa ne duci la disperare?
Zambetul ironic sa stii ca nu ne doare.
Sustinem: "Noi mergem inainte!"
Fara cuvinte.
Iti vad in ochi uimire?
Ai sperat sa vezi in noi dezamagire?
Dar nu mai conteaza,
Vrem sa iei aminte: "Noi mergem inainte!"
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Suntem mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Refren:
Iu-hu! Provocam toata lumea
Si spunem "We're No.1!"
Iu-hu! Si inc-o data repetam:
"Suntem The No1!"
Ti-am cerut o sansa, doar atat.
Sa demonstram am vrut. Ne-ai intrerupt,
Ai spus ca avem defecte,
Nu cred ca exista actiuni perfecte.
Luptam in continuare
Pentru ziua cea mare,
Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare,
Iar daca ziua ceea se va preface-n noapte,
Vom lua aminte
Sa mergem inainte!
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Suntem mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Refren: [...]
8-5,Pa-tru,3-2
Nu e pentru noi!
Sap-te, 9-6-10
Strigam:
"Suntem The No.1"
Refren: [...]
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
Refren: [...]
"Suntem The No.1"
Strigam:
Sap-te, 9-6-10
Nu e pentru noi!
8-5,Pa-tru,3-2
Refren: [...]
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni!
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Sa mergem inainte!
Vom lua aminte
Iar daca ziua ceea se va preface-n noapte,
Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare,
Pentru ziua cea mare,
Luptam in continuare
Nu cred ca exista actiuni perfecte.
Ai spus ca avem defecte,
Sa demonstram am vrut. Ne-ai intrerupt,
Ti-am cerut o sansa, doar atat.
"Suntem The No1!"
Iu-hu! Si inc-o data repetam:
Si spunem "We're No.1!"
Iu-hu! Provocam toata lumea
Refren:
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni!
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Vrem sa iei aminte: "Noi mergem inainte!"
Dar nu mai conteaza,
Ai sperat sa vezi in noi dezamagire?
Iti vad in ochi uimire?
Fara cuvinte.
Sustinem: "Noi mergem inainte!"
Zambetul ironic sa stii ca nu ne doare.
Vrei sa ne duci la disperare?
Crezi ca ne-njosesti. A-a!
Ne privesti in ochi razand,
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
1180426274.gif |
| 80426274.gif |
| 810426274.gif |
| 280426274.gif |
| 2180426274.gif |
| 1280426274.gif |
| q80426274.gif |
| q180426274.gif |
| 1q80426274.gif |
|
1880426274.gif |
| 10426274.gif |
| 108426274.gif |
| 190426274.gif |
| 1980426274.gif |
| 1890426274.gif |
| 1u0426274.gif |
| 1u80426274.gif |
| 18u0426274.gif |
|
1i0426274.gif |
| 1i80426274.gif |
| 18i0426274.gif |
| 170426274.gif |
| 1780426274.gif |
| 1870426274.gif |
| 1800426274.gif |
| 18426274.gif |
| 184026274.gif |
|
18p426274.gif |
| 18p0426274.gif |
| 180p426274.gif |
| 189426274.gif |
| 1809426274.gif |
| 18o426274.gif |
| 18o0426274.gif |
| 180o426274.gif |
| 1804426274.gif |
|
18026274.gif |
| 180246274.gif |
| 180526274.gif |
| 1805426274.gif |
| 1804526274.gif |
| 180e26274.gif |
| 180e426274.gif |
| 1804e26274.gif |
| 180r26274.gif |
|
180r426274.gif |
| 1804r26274.gif |
| 180326274.gif |
| 1803426274.gif |
| 1804326274.gif |
| 1804226274.gif |
| 18046274.gif |
| 180462274.gif |
| 180436274.gif |
|
1804236274.gif |
| 1804q6274.gif |
| 1804q26274.gif |
| 18042q6274.gif |
| 1804w6274.gif |
| 1804w26274.gif |
| 18042w6274.gif |
| 180416274.gif |
| 1804126274.gif |
|
1804216274.gif |
| 1804266274.gif |
| 18042274.gif |
| 180422674.gif |
| 180427274.gif |
| 1804276274.gif |
| 1804267274.gif |
| 18042t274.gif |
| 18042t6274.gif |
|
180426t274.gif |
| 18042y274.gif |
| 18042y6274.gif |
| 180426y274.gif |
| 180425274.gif |
| 1804256274.gif |
| 1804265274.gif |
| 1804262274.gif |
| 18042674.gif |
|
180426724.gif |
| 180426374.gif |
| 1804263274.gif |
| 1804262374.gif |
| 180426q74.gif |
| 180426q274.gif |
| 1804262q74.gif |
| 180426w74.gif |
| 180426w274.gif |
|
1804262w74.gif |
| 180426174.gif |
| 1804261274.gif |
| 1804262174.gif |
| 1804262774.gif |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|