 |
|
 |
|
180426273.gif
Ne privesti in ochi razand,
Crezi ca ne-njosesti. A-a!
Vrei sa ne duci la disperare?
Zambetul ironic sa stii ca nu ne doare.
Sustinem: "Noi mergem inainte!"
Fara cuvinte.
Iti vad in ochi uimire?
Ai sperat sa vezi in noi dezamagire?
Dar nu mai conteaza,
Vrem sa iei aminte: "Noi mergem inainte!"
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Suntem mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Refren:
Iu-hu! Provocam toata lumea
Si spunem "We're No.1!"
Iu-hu! Si inc-o data repetam:
"Suntem The No1!"
Ti-am cerut o sansa, doar atat.
Sa demonstram am vrut. Ne-ai intrerupt,
Ai spus ca avem defecte,
Nu cred ca exista actiuni perfecte.
Luptam in continuare
Pentru ziua cea mare,
Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare,
Iar daca ziua ceea se va preface-n noapte,
Vom lua aminte
Sa mergem inainte!
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Suntem mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Refren: [...]
8-5,Pa-tru,3-2
Nu e pentru noi!
Sap-te, 9-6-10
Strigam:
"Suntem The No.1"
Refren: [...]
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
Refren: [...]
"Suntem The No.1"
Strigam:
Sap-te, 9-6-10
Nu e pentru noi!
8-5,Pa-tru,3-2
Refren: [...]
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni!
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Sa mergem inainte!
Vom lua aminte
Iar daca ziua ceea se va preface-n noapte,
Pentru o idee tare si-un loc mai bun sub soare,
Pentru ziua cea mare,
Luptam in continuare
Nu cred ca exista actiuni perfecte.
Ai spus ca avem defecte,
Sa demonstram am vrut. Ne-ai intrerupt,
Ti-am cerut o sansa, doar atat.
"Suntem The No1!"
Iu-hu! Si inc-o data repetam:
Si spunem "We're No.1!"
Iu-hu! Provocam toata lumea
Refren:
Suntem mai buni! Cei mai buni!
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,
Suntem mai buni!
Si-mi ramane doar sa-ti spun:
Vrem sa iei aminte: "Noi mergem inainte!"
Dar nu mai conteaza,
Ai sperat sa vezi in noi dezamagire?
Iti vad in ochi uimire?
Fara cuvinte.
Sustinem: "Noi mergem inainte!"
Zambetul ironic sa stii ca nu ne doare.
Vrei sa ne duci la disperare?
Crezi ca ne-njosesti. A-a!
Ne privesti in ochi razand,
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
1180426273.gif |
| 80426273.gif |
| 810426273.gif |
| 280426273.gif |
| 2180426273.gif |
| 1280426273.gif |
| q80426273.gif |
| q180426273.gif |
| 1q80426273.gif |
|
1880426273.gif |
| 10426273.gif |
| 108426273.gif |
| 190426273.gif |
| 1980426273.gif |
| 1890426273.gif |
| 1u0426273.gif |
| 1u80426273.gif |
| 18u0426273.gif |
|
1i0426273.gif |
| 1i80426273.gif |
| 18i0426273.gif |
| 170426273.gif |
| 1780426273.gif |
| 1870426273.gif |
| 1800426273.gif |
| 18426273.gif |
| 184026273.gif |
|
18p426273.gif |
| 18p0426273.gif |
| 180p426273.gif |
| 189426273.gif |
| 1809426273.gif |
| 18o426273.gif |
| 18o0426273.gif |
| 180o426273.gif |
| 1804426273.gif |
|
18026273.gif |
| 180246273.gif |
| 180526273.gif |
| 1805426273.gif |
| 1804526273.gif |
| 180e26273.gif |
| 180e426273.gif |
| 1804e26273.gif |
| 180r26273.gif |
|
180r426273.gif |
| 1804r26273.gif |
| 180326273.gif |
| 1803426273.gif |
| 1804326273.gif |
| 1804226273.gif |
| 18046273.gif |
| 180462273.gif |
| 180436273.gif |
|
1804236273.gif |
| 1804q6273.gif |
| 1804q26273.gif |
| 18042q6273.gif |
| 1804w6273.gif |
| 1804w26273.gif |
| 18042w6273.gif |
| 180416273.gif |
| 1804126273.gif |
|
1804216273.gif |
| 1804266273.gif |
| 18042273.gif |
| 180422673.gif |
| 180427273.gif |
| 1804276273.gif |
| 1804267273.gif |
| 18042t273.gif |
| 18042t6273.gif |
|
180426t273.gif |
| 18042y273.gif |
| 18042y6273.gif |
| 180426y273.gif |
| 180425273.gif |
| 1804256273.gif |
| 1804265273.gif |
| 1804262273.gif |
| 18042673.gif |
|
180426723.gif |
| 180426373.gif |
| 1804263273.gif |
| 1804262373.gif |
| 180426q73.gif |
| 180426q273.gif |
| 1804262q73.gif |
| 180426w73.gif |
| 180426w273.gif |
|
1804262w73.gif |
| 180426173.gif |
| 1804261273.gif |
| 1804262173.gif |
| 1804262773.gif |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|