|
|
|
|
180426271.gif
(transliterated and Translated version to english.)
Saharni w ghalghal fiyi…saharni
Keep me up all night and spoil me… keep me awake.
Ijeni bil heniye w ghayarni
You have come with happiness and changed me
3emele tane w rane
You made me something different
W akhad 3a'lati menni
And you have taken my family from me
W hayda yally mjannani... saharni
And this is what is what will make me crazy… keep me awake.
3ala'ny kif ma baaref kif
You have hooked me, and I don't know how
Ma fi ghayrou byoukhtour 3a bali
There is no other that fills my mind.
Khallani bi hal ma ba3da hal
You have kept me this way and I am still this way.
Rayeh jayeh ehcki maa hali
I go and return speaking to myself.
Jabli el amar la 3endi
You brought me the moon
W ghaffa el nejmi 3endi
And the stars also
W aayachni hilm el wardi... saharni
And thirsted me from the rose… keep me awake.
Khatafli el rouh, wen badi rouh?
You've taken my spirit, where can I go?
Ghayar 3a'li w albi bnazrat 3ayn
You have changed my heart in a split second.
W kel el ahlam w kel el gharam
And all the love and romance
We3you fiyi w kebrou biyawmen
They have grown in the matter of two days
W awal ma abaltou ma hkitou wlw sa'altou
And when I first met him I didn't speak to him or ask him.
3ech -ani hayda el eltou …saharni.
What is it that you said? … keep me awake.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
What is it that you said? … keep me awake.
3ech -ani hayda el eltou …saharni.
And when I first met him I didn't speak to him or ask him.
W awal ma abaltou ma hkitou wlw sa'altou
They have grown in the matter of two days
We3you fiyi w kebrou biyawmen
And all the love and romance
W kel el ahlam w kel el gharam
You have changed my heart in a split second.
Ghayar 3a'li w albi bnazrat 3ayn
You've taken my spirit, where can I go?
Khatafli el rouh, wen badi rouh?
And thirsted me from the rose… keep me awake.
W aayachni hilm el wardi... saharni
And the stars also
W ghaffa el nejmi 3endi
You brought me the moon
Jabli el amar la 3endi
I go and return speaking to myself.
Rayeh jayeh ehcki maa hali
You have kept me this way and I am still this way.
Khallani bi hal ma ba3da hal
There is no other that fills my mind.
Ma fi ghayrou byoukhtour 3a bali
You have hooked me, and I don't know how
3ala'ny kif ma baaref kif
And this is what is what will make me crazy… keep me awake.
W hayda yally mjannani... saharni
And you have taken my family from me
W akhad 3a'lati menni
You made me something different
3emele tane w rane
You have come with happiness and changed me
Ijeni bil heniye w ghayarni
Keep me up all night and spoil me… keep me awake.
Saharni w ghalghal fiyi…saharni
(transliterated and Translated version to english.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426271.gif |
| 80426271.gif |
| 810426271.gif |
| 280426271.gif |
| 2180426271.gif |
| 1280426271.gif |
| q80426271.gif |
| q180426271.gif |
| 1q80426271.gif |
|
1880426271.gif |
| 10426271.gif |
| 108426271.gif |
| 190426271.gif |
| 1980426271.gif |
| 1890426271.gif |
| 1u0426271.gif |
| 1u80426271.gif |
| 18u0426271.gif |
|
1i0426271.gif |
| 1i80426271.gif |
| 18i0426271.gif |
| 170426271.gif |
| 1780426271.gif |
| 1870426271.gif |
| 1800426271.gif |
| 18426271.gif |
| 184026271.gif |
|
18p426271.gif |
| 18p0426271.gif |
| 180p426271.gif |
| 189426271.gif |
| 1809426271.gif |
| 18o426271.gif |
| 18o0426271.gif |
| 180o426271.gif |
| 1804426271.gif |
|
18026271.gif |
| 180246271.gif |
| 180526271.gif |
| 1805426271.gif |
| 1804526271.gif |
| 180e26271.gif |
| 180e426271.gif |
| 1804e26271.gif |
| 180r26271.gif |
|
180r426271.gif |
| 1804r26271.gif |
| 180326271.gif |
| 1803426271.gif |
| 1804326271.gif |
| 1804226271.gif |
| 18046271.gif |
| 180462271.gif |
| 180436271.gif |
|
1804236271.gif |
| 1804q6271.gif |
| 1804q26271.gif |
| 18042q6271.gif |
| 1804w6271.gif |
| 1804w26271.gif |
| 18042w6271.gif |
| 180416271.gif |
| 1804126271.gif |
|
1804216271.gif |
| 1804266271.gif |
| 18042271.gif |
| 180422671.gif |
| 180427271.gif |
| 1804276271.gif |
| 1804267271.gif |
| 18042t271.gif |
| 18042t6271.gif |
|
180426t271.gif |
| 18042y271.gif |
| 18042y6271.gif |
| 180426y271.gif |
| 180425271.gif |
| 1804256271.gif |
| 1804265271.gif |
| 1804262271.gif |
| 18042671.gif |
|
180426721.gif |
| 180426371.gif |
| 1804263271.gif |
| 1804262371.gif |
| 180426q71.gif |
| 180426q271.gif |
| 1804262q71.gif |
| 180426w71.gif |
| 180426w271.gif |
|
1804262w71.gif |
| 180426171.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|