|
|
|
|
Il A Neigă© Sur Yesterday
(Michel Jourdan/Jean-Claude Petit/Tony Rallo)
Il a neigĂ© sur Yesterday le soir oĂč ils se sont quittĂ©s
Le brouillard sur la mer s'est endormi et Yellow Submarine fut englouti
Et Jude habite seule, un cottage Ă Chelsea
John et Paul, je crois, sont les seuls Ă qui elle ait Ă©crit
Le vieux sergent Pepper a perdu ses médailles
Au dernier refrain d'Hello Goodbye, Hello Goodbye
Il a neigĂ© sur Yesterday le soir oĂč ils nous ont quittĂ©s
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Mais il pleut sur l'Ăźle de Wight au printemps.
Eleanor Rigby, vos quatre musiciens
Viennent séparément vous voir quand ils passent à Dublin
Vous parlez de Michelle, la belle des années tendres
De ces mots qui vont si bien ensemble, si bien ensemble
Il a neigĂ© sur Yesterday le soir oĂč ils se sont quittĂ©s
Penny Lane, c'est déjà loin maintenant
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs.
Il a neigĂ© sur Yesterday, cette annĂ©e-lĂ , mĂȘme en Ă©tĂ©
En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
A tremblé mais ce n'était pas de froid
Il a neigĂ© sur Yesterday, cette annĂ©e-lĂ mĂȘme en Ă©tĂ©
En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
A tremblé mais ce n'était pas de froid
Il a neigĂ© sur Yesterday, cette annĂ©e-lĂ mĂȘme en Ă©tĂ©
En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
A tremblé mais ce n'était pas de froid
Il a neigé sur Yesterday...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il a neigé sur Yesterday...
A tremblé mais ce n'était pas de froid
En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
Il a neigĂ© sur Yesterday, cette annĂ©e-lĂ mĂȘme en Ă©tĂ©
A tremblé mais ce n'était pas de froid
En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
Il a neigĂ© sur Yesterday, cette annĂ©e-lĂ mĂȘme en Ă©tĂ©
A tremblé mais ce n'était pas de froid
En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
Il a neigĂ© sur Yesterday, cette annĂ©e-lĂ , mĂȘme en Ă©tĂ©
Mais jamais elle n'aura de cheveux blancs.
Penny Lane, c'est déjà loin maintenant
Il a neigĂ© sur Yesterday le soir oĂč ils se sont quittĂ©s
De ces mots qui vont si bien ensemble, si bien ensemble
Vous parlez de Michelle, la belle des années tendres
Viennent séparément vous voir quand ils passent à Dublin
Eleanor Rigby, vos quatre musiciens
Mais il pleut sur l'Ăźle de Wight au printemps.
Penny Lane aujourd'hui a deux enfants
Il a neigĂ© sur Yesterday le soir oĂč ils nous ont quittĂ©s
Au dernier refrain d'Hello Goodbye, Hello Goodbye
Le vieux sergent Pepper a perdu ses médailles
John et Paul, je crois, sont les seuls Ă qui elle ait Ă©crit
Et Jude habite seule, un cottage Ă Chelsea
Le brouillard sur la mer s'est endormi et Yellow Submarine fut englouti
Il a neigĂ© sur Yesterday le soir oĂč ils se sont quittĂ©s
(Michel Jourdan/Jean-Claude Petit/Tony Rallo)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IIl AA NNeigă© SSur YYesterday |
| l eigă© ur esterday |
| lI A eNigă© uSr eYsterday |
| jl z meigă© zur gesterday |
| jIl zA mNeigă© zSur gYesterday |
|
Ijl Az Nmeigă© Szur Ygesterday |
| 9l q heigă© wur hesterday |
| 9Il qA hNeigă© wSur hYesterday |
| I9l Aq Nheigă© Swur Yhesterday |
| ll s jeigă© dur 6esterday |
|
lIl sA jNeigă© dSur 6Yesterday |
| Ill As Njeigă© Sdur Y6esterday |
| ol w beigă© eur uesterday |
| oIl wA bNeigă© eSur uYesterday |
| Iol Aw Nbeigă© Seur Yuesterday |
|
kl x Neeigă© xur 7esterday |
| kIl xA Nigă© xSur 7Yesterday |
| Ikl Ax Niegă© Sxur Y7esterday |
| 8l Nsigă© aur jesterday |
| 8Il Nseigă© aSur jYesterday |
|
I8l Nesigă© Saur Yjesterday |
| ul N3igă© Suur testerday |
| uIl N3eigă© Sr tYesterday |
| Iul Ne3igă© Sru Ytesterday |
| Nfigă© Shr Yeesterday |
|
I Nfeigă© Shur Ysterday |
| Il Nefigă© Suhr Yseterday |
| Ik Nrigă© S7r Yssterday |
| Nreigă© S7ur Ysesterday |
| Ilk Nerigă© Su7r Yessterday |
|
Io N4igă© Skr Y3sterday |
| N4eigă© Skur Y3esterday |
| Ilo Ne4igă© Sukr Ye3sterday |
| Ip Ndigă© Sir Yfsterday |
| Ipl Ndeigă© Siur Yfesterday |
|
Ilp Nedigă© Suir Yefsterday |
| Nwigă© S8r Yrsterday |
| Nweigă© S8ur Yresterday |
| Newigă© Su8r Yersterday |
| Neiigă© Sjr Y4sterday |
|
Negă© Sjur Y4esterday |
| Negiă© Sujr Ye4sterday |
| Nejgă© Syr Ydsterday |
| Nejigă© Syur Ydesterday |
| Neijgă© Suyr Yedsterday |
|
Ne9gă© Surr Ywsterday |
| Ne9igă© Su Ywesterday |
| Nei9gă© Sur Yewsterday |
| Nelgă© Sud |
| Neligă© Sudr Yeterday |
|
Neilgă© Surd Yetserday |
| Neogă© Su4 Yezterday |
| Neoigă© Su4r Yezsterday |
| Neiogă© Sur4 Yeszterday |
| Nekgă© Sug Yewterday |
|
Nekigă© Sugr |
| Neikgă© Surg Yeswterday |
| Ne8gă© Sut Yedterday |
| Ne8igă© Sutr |
| Nei8gă© Surt Yesdterday |
|
Neugă© Su5 Yeeterday |
| Neuigă© Su5r |
| Neiugă© Sur5 Yeseterday |
| Neiggă© Suf Yexterday |
| Neiă© Sufr Yexsterday |
|
Neiăg© Surf Yesxterday |
| Neihă© Sue Yeaterday |
| Neihgă© Suer Yeasterday |
| Neighă© Sure Yesaterday |
| Neiyă© Yestterday |
|
Neiygă© Yeserday |
| Neigyă© Yesetrday |
| Neibă© Yesferday |
| Neibgă© Yesfterday |
| Neigbă© Yestferday |
|
Neivă© Yes5erday |
| Neivgă© Yes5terday |
| Neigvă© Yest5erday |
| Neifă© Yesherday |
| Neifgă© Yeshterday |
|
Neigfă© Yestherday |
| Neită© Yesyerday |
| Neitgă© Yesyterday |
| Neigtă© Yestyerday |
| Neigăă© Yes6erday |
|
Neig© Yes6terday |
| Neig©ă Yest6erday |
| Neigă©© Yesgerday |
| Neigă Yesgterday |
| Neigă© Yestgerday |
|
Yesrerday |
| Yesrterday |
| Yestrerday |
| Yesteerday |
|
|
|
|
|
|
|
|
|