Marija å estić
180426271.gif

Rijekom bez imena,
Kao val,
Neka krene moja bol
Da te na?e

Ruz(o svih vjetrova,
Samo ja
Staze preko vode znam

Dan po dan i noc' po noc',
Ja zidam svoju bol
Kao most na rijeci
Za tobom

Ko jos( te voli ko ja,
ko te u dus(u zna,
tako bas( kao ja?

Tugo, nevjero
Moja nevoljo,
Kako da te vratim,
Da te zagrlim,
ko da je zadnji put,
rijeke suza da ti pozlatim

Tugo, nevjero,
Moja nevoljo,
Ja bih opet s tobom
Bilo gdje
Neka ide bol,
Na moju dus(u s(to
Za tobom umire

English translation

On the river of sorrow
like a wave
My pain will go, to find you
somewhere

No wind or storm can
make me stay
The way across I know now

Day after day, night after night,
my pain grows
to build me a bridge
to take me to you

No one loves you like I do
no one can touch your soul
like I can, eternally

You are my pain
you are my sorrow
Just once more I want
to hold you so tight
like it's the last time
and forever my tears I'll cry


You are my pain
you are my sorrow
Just once more I want
to be with you
And let my heart ache
forever for you
With it I'l die

Traduction en Franc,ais

Que par un fleuve sans nom,
Parte ma douleur,
Comme une vague,
Pour te trouver

O^ rose des vents, je suis seule
A` connai^tre le chemin
Qui me`ne a` toi sur l'eau

Jour par jour et nuit par nuit,
Mon chagrin enfle comme s'il voulait
E'lever un pont par dessus ce fleuve
Pour te rejoindre

Qui t'aime autant que moi?
Qui connai^t ton a^me aussi bien que moi?
Juste comme moi!

O^ tristesse, o^ infide`le, mon malheur,
Comment te faire revenir
Et te prendre dans me bras,
Comme si c'e'tait la premie`re fois?
Des torrents de larmes
Je veux dorer pour toi

O^ tristesse, o^ infide`le,
Oh si je pouvais, de nouveau,
J'irais avec toi, n'importe ou`.
Qu'en peine soit mon a^me,
Qui se meurt pour toi


Mirror lyrics:

Qui se meurt pour toi
Qu'en peine soit mon a^me,
J'irais avec toi, n'importe ou`.
Oh si je pouvais, de nouveau,
O^ tristesse, o^ infide`le,

Je veux dorer pour toi
Des torrents de larmes
Comme si c'e'tait la premie`re fois?
Et te prendre dans me bras,
Comment te faire revenir
O^ tristesse, o^ infide`le, mon malheur,

Juste comme moi!
Qui connai^t ton a^me aussi bien que moi?
Qui t'aime autant que moi?

Pour te rejoindre
E'lever un pont par dessus ce fleuve
Mon chagrin enfle comme s'il voulait
Jour par jour et nuit par nuit,

Qui me`ne a` toi sur l'eau
A` connai^tre le chemin
O^ rose des vents, je suis seule

Pour te trouver
Comme une vague,
Parte ma douleur,
Que par un fleuve sans nom,

Traduction en Franc,ais

With it I'l die
forever for you
And let my heart ache
to be with you
Just once more I want
you are my sorrow
You are my pain


and forever my tears I'll cry
like it's the last time
to hold you so tight
Just once more I want
you are my sorrow
You are my pain

like I can, eternally
no one can touch your soul
No one loves you like I do

to take me to you
to build me a bridge
my pain grows
Day after day, night after night,

The way across I know now
make me stay
No wind or storm can

somewhere
My pain will go, to find you
like a wave
On the river of sorrow

English translation

Za tobom umire
Na moju dus(u s(to
Neka ide bol,
Bilo gdje
Ja bih opet s tobom
Moja nevoljo,
Tugo, nevjero,

rijeke suza da ti pozlatim
ko da je zadnji put,
Da te zagrlim,
Kako da te vratim,
Moja nevoljo,
Tugo, nevjero

tako bas( kao ja?
ko te u dus(u zna,
Ko jos( te voli ko ja,

Za tobom
Kao most na rijeci
Ja zidam svoju bol
Dan po dan i noc' po noc',

Staze preko vode znam
Samo ja
Ruz(o svih vjetrova,

Da te na?e
Neka krene moja bol
Kao val,
Rijekom bez imena,


Relevant Tags:
1180426271.gif 80426271.gif 810426271.gif 280426271.gif 2180426271.gif 1280426271.gif q80426271.gif q180426271.gif 1q80426271.gif
1880426271.gif 10426271.gif 108426271.gif 190426271.gif 1980426271.gif 1890426271.gif 1u0426271.gif 1u80426271.gif 18u0426271.gif
1i0426271.gif 1i80426271.gif 18i0426271.gif 170426271.gif 1780426271.gif 1870426271.gif 1800426271.gif 18426271.gif 184026271.gif
18p426271.gif 18p0426271.gif 180p426271.gif 189426271.gif 1809426271.gif 18o426271.gif 18o0426271.gif 180o426271.gif 1804426271.gif
18026271.gif 180246271.gif 180526271.gif 1805426271.gif 1804526271.gif 180e26271.gif 180e426271.gif 1804e26271.gif 180r26271.gif
180r426271.gif 1804r26271.gif 180326271.gif 1803426271.gif 1804326271.gif 1804226271.gif 18046271.gif 180462271.gif 180436271.gif
1804236271.gif 1804q6271.gif 1804q26271.gif 18042q6271.gif 1804w6271.gif 1804w26271.gif 18042w6271.gif 180416271.gif 1804126271.gif
1804216271.gif 1804266271.gif 18042271.gif 180422671.gif 180427271.gif 1804276271.gif 1804267271.gif 18042t271.gif 18042t6271.gif
180426t271.gif 18042y271.gif 18042y6271.gif 180426y271.gif 180425271.gif 1804256271.gif 1804265271.gif 1804262271.gif 18042671.gif
180426721.gif 180426371.gif 1804263271.gif 1804262371.gif 180426q71.gif 180426q271.gif 1804262q71.gif 180426w71.gif 180426w271.gif
1804262w71.gif 180426171.gif



HOME
Popular Songs:
laulava luu

bottled

is there a place

she gets me

extraordinary [live alone]

doreen

the end of my pirate days

dangelbãƒâ¦r sangen

waves

mi primera vez

sound barrier

waiting for the light to change

fairweaher friend

gli amanti d'irlanda

why

good things

situation

atlas

no hay cama pa tanta gente

wasted days and wasted nights

(C) 2012 MirrorLyrics. All rights reserved. contact us