|
|
|
|
Je Reviens Chez Nous
(Jean-Pierre Ferland)
Il a neigé à Port-au-Prince, il pleut encore à Chamonix.
On traverse à gué la Garonne, le ciel est plein bleu à Paris.
Ma mie, l'hiver est à l'envers, ne t'en retourne pas dehors.
Le monde est en chamaille, on gèle au sud, on sue au nord.
Fais du feu dans la cheminée, je reviens chez nous.
S'il fait du soleil à Paris, il en fait partout.
La Seine a repris ses vingt berges malgré les lourdes giboulées.
Si j'ai du frimas sur les lèvres, c'est que je veille à ses côtés.
Ma mie, j'ai le cœur à l'envers, le temps ravive le cerfeuil.
Je ne veux pas être tout seul quand l'hiver tournera de l'œil.
Fais du feu dans la cheminée, je reviens chez nous.
S'il fait du soleil à Paris, il en fait partout.
Je rapporte avec mes bagages un goût qui m'était étranger.
Moitié dompté, moitié sauvage, c'est l'amour de mon potager.
Fais du feu dans la cheminée, je reviens chez nous.
S'il fait du soleil à Paris, il en fait partout.
Fais du feu dans la cheminée, je rentre chez moi
Et si l'hiver est trop buté, on hibernera.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Et si l'hiver est trop buté, on hibernera.
Fais du feu dans la cheminée, je rentre chez moi
S'il fait du soleil à Paris, il en fait partout.
Fais du feu dans la cheminée, je reviens chez nous.
Moitié dompté, moitié sauvage, c'est l'amour de mon potager.
Je rapporte avec mes bagages un goût qui m'était étranger.
S'il fait du soleil à Paris, il en fait partout.
Fais du feu dans la cheminée, je reviens chez nous.
Je ne veux pas être tout seul quand l'hiver tournera de l'œil.
Ma mie, j'ai le cœur à l'envers, le temps ravive le cerfeuil.
Si j'ai du frimas sur les lèvres, c'est que je veille à ses côtés.
La Seine a repris ses vingt berges malgré les lourdes giboulées.
S'il fait du soleil à Paris, il en fait partout.
Fais du feu dans la cheminée, je reviens chez nous.
Le monde est en chamaille, on gèle au sud, on sue au nord.
Ma mie, l'hiver est à l'envers, ne t'en retourne pas dehors.
On traverse à gué la Garonne, le ciel est plein bleu à Paris.
Il a neigé à Port-au-Prince, il pleut encore à Chamonix.
(Jean-Pierre Ferland)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JJe RReviens CChez NNous |
| e eviens hez ous |
| eJ eRviens hCez oNus |
| ke deviens fhez mous |
| kJe dReviens fChez mNous |
| Jke Rdeviens Cfhez Nmous |
|
ie 4eviens xhez hous |
| iJe 4Reviens xChez hNous |
| Jie R4eviens Cxhez Nhous |
| me geviens vhez jous |
| mJe gReviens vChez jNous |
| Jme Rgeviens Cvhez Njous |
|
ne teviens dhez bous |
| nJe tReviens dChez bNous |
| Jne Rteviens Cdhez Nbous |
| he 5eviens Chhez Noous |
| hJe 5Reviens Cez Nus |
| Jhe R5eviens Cehz Nuos |
|
ue feviens Cjez Nkus |
| uJe fReviens Cjhez Nkous |
| Jue Rfeviens Chjez Nokus |
| Jee eeviens Cuez N9us |
| J eReviens Cuhez N9ous |
| Je Reeviens Chuez No9us |
|
Js Cnez N0us |
| Jse Rviens Cnhez N0ous |
| Jes Rveiens Chnez No0us |
| J3 Rsviens Cbez Nlus |
| J3e Rseviens Cbhez Nlous |
| Je3 Resviens Chbez Nolus |
|
Jf R3viens Cgez Nius |
| Jfe R3eviens Cghez Nious |
| Jef Re3viens Chgez Noius |
| Jr Rfviens Cyez Nouus |
| Jre Cyhez Nos |
| Jer Refviens Chyez Nosu |
|
J4 Rrviens Cheez Nohs |
| J4e Rreviens Chz Nohus |
| Je4 Rerviens Chze Nouhs |
| Jd R4viens Chsz No7s |
| Jde Chsez No7us |
| Jed Re4viens Chesz Nou7s |
|
Jw Rdviens Ch3z Noks |
| Jwe Ch3ez |
| Jew Redviens Che3z Nouks |
| Rwviens Chfz Nois |
| Rweviens Chfez |
| Rewviens Chefz Nouis |
|
Revviens Chrz No8s |
| Reiens Chrez No8us |
| Reivens Cherz Nou8s |
| Rebiens Ch4z Nojs |
| Rebviens Ch4ez Nojus |
| Revbiens Che4z Noujs |
|
Reciens Chdz Noys |
| Recviens Chdez Noyus |
| Revciens Chedz Nouys |
| Regiens Chwz Nouss |
| Regviens Chwez Nou |
| Revgiens Chewz Nous |
|
Refiens Chezz Nouz |
| Che Nouzs |
| Revfiens Chez Nousz |
| Reviiens Chea Nouw |
| Revens Cheaz Nouws |
| Reveins Cheza Nousw |
|
Revjens Ches Noud |
| Revjiens Nouds |
| Revijens Chezs Nousd |
| Rev9ens Chex Noue |
| Rev9iens Chexz Noues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|