|
|
|
|
180426272.gif
[Yves]
J'écoute la rumeur de ton cœur
[Angela]
Escucho el rumor de tu corazón
[Yves]
La rumeur des chiens où rien n'est rien
[Angela]
El rumor de los perros donde nada es nada
[Yves]
J'écoute la rumeur de tes yeux
[Angela]
Escucho el rumor de tus ojos
[Yves]
Quand le soleil, quand le soleil s'enfonce dans le bleu
[Angela]
Cuando el sol se hunde en el azul
[Yves]
J'écoute la rumeur des paumés
[Angela]
Escucho el rumor de los perdidos
[Yves]
Pour qui l'existence n'est que souffrance
[Angela]
Para quiénes la existencia solo es sufrimiento
[Yves]
J'écoute la rumeur des cités
[Angela]
Si escucho el rumor de las barriadas
[Yves]
Où tout se soulève pour crier
[Angela]
Donde todo se rebela para gritar
[Yves]
J'écoute, j'écoute et je ne sais où je vais
[Angela]
Escucho, escucho y no sé adonde voy
[Yves]
Tant la rumeur, tant la rumeur
[Angela]
Tan fuerte es el rumor, tan fuerte es el rumor
[Yves]
Parle du temps des chiens où rien n'est rien
[Angela]
De hablar del tiempo de los perros donde nada es nada
[Yves]
Parle du temps des chiens où rien n'est rien
[Angela]
Hablar del tiempo de los perros donde nada es nada.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hablar del tiempo de los perros donde nada es nada.
[Angela]
Parle du temps des chiens où rien n'est rien
[Yves]
De hablar del tiempo de los perros donde nada es nada
[Angela]
Parle du temps des chiens où rien n'est rien
[Yves]
Tan fuerte es el rumor, tan fuerte es el rumor
[Angela]
Tant la rumeur, tant la rumeur
[Yves]
Escucho, escucho y no sé adonde voy
[Angela]
J'écoute, j'écoute et je ne sais où je vais
[Yves]
Donde todo se rebela para gritar
[Angela]
Où tout se soulève pour crier
[Yves]
Si escucho el rumor de las barriadas
[Angela]
J'écoute la rumeur des cités
[Yves]
Para quiénes la existencia solo es sufrimiento
[Angela]
Pour qui l'existence n'est que souffrance
[Yves]
Escucho el rumor de los perdidos
[Angela]
J'écoute la rumeur des paumés
[Yves]
Cuando el sol se hunde en el azul
[Angela]
Quand le soleil, quand le soleil s'enfonce dans le bleu
[Yves]
Escucho el rumor de tus ojos
[Angela]
J'écoute la rumeur de tes yeux
[Yves]
El rumor de los perros donde nada es nada
[Angela]
La rumeur des chiens où rien n'est rien
[Yves]
Escucho el rumor de tu corazón
[Angela]
J'écoute la rumeur de ton cœur
[Yves]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426272.gif |
| 80426272.gif |
| 810426272.gif |
| 280426272.gif |
| 2180426272.gif |
| 1280426272.gif |
| q80426272.gif |
| q180426272.gif |
| 1q80426272.gif |
|
1880426272.gif |
| 10426272.gif |
| 108426272.gif |
| 190426272.gif |
| 1980426272.gif |
| 1890426272.gif |
| 1u0426272.gif |
| 1u80426272.gif |
| 18u0426272.gif |
|
1i0426272.gif |
| 1i80426272.gif |
| 18i0426272.gif |
| 170426272.gif |
| 1780426272.gif |
| 1870426272.gif |
| 1800426272.gif |
| 18426272.gif |
| 184026272.gif |
|
18p426272.gif |
| 18p0426272.gif |
| 180p426272.gif |
| 189426272.gif |
| 1809426272.gif |
| 18o426272.gif |
| 18o0426272.gif |
| 180o426272.gif |
| 1804426272.gif |
|
18026272.gif |
| 180246272.gif |
| 180526272.gif |
| 1805426272.gif |
| 1804526272.gif |
| 180e26272.gif |
| 180e426272.gif |
| 1804e26272.gif |
| 180r26272.gif |
|
180r426272.gif |
| 1804r26272.gif |
| 180326272.gif |
| 1803426272.gif |
| 1804326272.gif |
| 1804226272.gif |
| 18046272.gif |
| 180462272.gif |
| 180436272.gif |
|
1804236272.gif |
| 1804q6272.gif |
| 1804q26272.gif |
| 18042q6272.gif |
| 1804w6272.gif |
| 1804w26272.gif |
| 18042w6272.gif |
| 180416272.gif |
| 1804126272.gif |
|
1804216272.gif |
| 1804266272.gif |
| 18042272.gif |
| 180422672.gif |
| 180427272.gif |
| 1804276272.gif |
| 1804267272.gif |
| 18042t272.gif |
| 18042t6272.gif |
|
180426t272.gif |
| 18042y272.gif |
| 18042y6272.gif |
| 180426y272.gif |
| 180425272.gif |
| 1804256272.gif |
| 1804265272.gif |
| 1804262272.gif |
| 18042672.gif |
|
180426722.gif |
| 180426372.gif |
| 1804263272.gif |
| 1804262372.gif |
| 180426q72.gif |
| 180426q272.gif |
| 1804262q72.gif |
| 180426w72.gif |
| 180426w272.gif |
|
1804262w72.gif |
| 180426172.gif |
| 1804261272.gif |
| 1804262172.gif |
| 1804262772.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|