|
|
|
|
Si J'avais Un Fră¸re
Si j'avais un frère au Viêt-Nam,
Je lui parlerais de la France.
Je lui dirais que j'ai la chance
De rencontrer de jolies femmes.
Je lui Ă©crirais ce qu'elles lisent
Et j'inventerais des prénoms
Qui lui feraient de grosses bises
Sur une carte du Panthéon.
Je lui dirais ce qu'elles me disent
Quand on a fini de s'aimer
Et je raconterais des bĂŞtises
Sur ma façon de les quitter.
Je lui Ă©crirais que je l'aime.
Je parlerais au féminin
Pour que ses copains et lui-mĂŞme
Puissent encore croire en quelqu'un.
Je lui dirais que ceux qui l'aiment
ParIent de lui de temps en temps
Mais qu'ils l'embrasseront quand mĂŞme
Quand il reviendra au printemps.
Je lui raconterais ma peine.
Elle m'a quitté le mois dernier
Et si je l'entends rire quand mĂŞme,
C'est qu'il sera en bonne santé.
Si j'avais un frère au Viêt-Nam,
Je ne crierais pas dans la rue.
Je lui parlerais de sa femme.
La guerre est un malentendu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La guerre est un malentendu.
Je lui parlerais de sa femme.
Je ne crierais pas dans la rue.
Si j'avais un frère au Viêt-Nam,
C'est qu'il sera en bonne santé.
Et si je l'entends rire quand mĂŞme,
Elle m'a quitté le mois dernier
Je lui raconterais ma peine.
Quand il reviendra au printemps.
Mais qu'ils l'embrasseront quand mĂŞme
ParIent de lui de temps en temps
Je lui dirais que ceux qui l'aiment
Puissent encore croire en quelqu'un.
Pour que ses copains et lui-mĂŞme
Je parlerais au féminin
Je lui Ă©crirais que je l'aime.
Sur ma façon de les quitter.
Et je raconterais des bĂŞtises
Quand on a fini de s'aimer
Je lui dirais ce qu'elles me disent
Sur une carte du Panthéon.
Qui lui feraient de grosses bises
Et j'inventerais des prénoms
Je lui Ă©crirais ce qu'elles lisent
De rencontrer de jolies femmes.
Je lui dirais que j'ai la chance
Je lui parlerais de la France.
Si j'avais un frère au Viêt-Nam,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SSi JJ'avais UUn FFră¸re |
| i 'avais n ră¸re |
| iS 'Javais nU rFă¸re |
| zi k'avais hn cră¸re |
| zSi kJ'avais hUn cFră¸re |
| Szi Jk'avais Uhn Fcră¸re |
|
wi i'avais 7n rră¸re |
| wSi iJ'avais 7Un rFră¸re |
| Swi Ji'avais U7n Frră¸re |
| di m'avais kn gră¸re |
| dSi mJ'avais kUn gFră¸re |
| Sdi Jm'avais Ukn Fgră¸re |
|
ei n'avais in tră¸re |
| eSi nJ'avais iUn tFră¸re |
| Sei Jn'avais Uin Ftră¸re |
| xi h'avais 8n vră¸re |
| xSi hJ'avais 8Un vFră¸re |
| Sxi Jh'avais U8n Fvră¸re |
|
ai u'avais jn dră¸re |
| aSi uJ'avais jUn dFră¸re |
| Sai Ju'avais Ujn Fdră¸re |
| Sii J''avais yn |
| S Javais yUn Fă¸re |
| Si Ja'vais Uyn Făr¸re |
|
Sj J'aavais Unn Fdă¸re |
| Sji J'vais U |
| Sij J'vaais Un Frdă¸re |
| S9 J'zvais Um F4ă¸re |
| S9i J'zavais Umn F4ră¸re |
| Si9 J'azvais Unm Fr4ă¸re |
|
Sl J'qvais Uh Fgă¸re |
| Sli J'qavais |
| Sil J'aqvais Unh Frgă¸re |
| So J'svais Uj Ftă¸re |
| Soi J'savais |
| Sio J'asvais Unj Frtă¸re |
|
Sk J'wvais Ub F5ă¸re |
| Ski J'wavais Ubn F5ră¸re |
| Sik J'awvais Unb Fr5ă¸re |
| S8 J'xvais Ffă¸re |
| S8i J'xavais Ffră¸re |
| Si8 J'axvais Frfă¸re |
|
Su J'avvais Feă¸re |
| Sui J'aais Feră¸re |
| Siu J'aavis Freă¸re |
| J'abais Frăă¸re |
| J'abvais Fr¸re |
| J'avbais Fr¸ăre |
|
J'acais Fr㸸re |
| J'acvais Frăre |
| J'avcais Frăr¸e |
| J'agais Fră¸rre |
| J'agvais Fră¸e |
| J'avgais Fră¸er |
|
J'afais Fră¸de |
| J'afvais Fră¸dre |
| J'avfais Fră¸rde |
| J'avaais Fră¸4e |
| J'avis Fră¸4re |
| J'avias Fră¸r4e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|