|
|
|
|
Les Noces De Mon Pă¸re
Un mot pour terminer...
Je vais Ă©voquer le premier mariage de mes parents.
Or de ce mariage, j'ai un souvenir, c'est un poème de
mon père, qu'il avait lu à la fin du repas de noces, car
n'ayant pas le plus petit sou pour offrir un cadeau à ma mère, il lui fit
l'offrande de quelques vers de circonstance, les voici.
"Ce matin 7 juillet je me suis marié,
Date qui marquera dans mon calendrier.
Après le déjeuner, la coutume s'impose :
Il faut que le marié vous dise quelque chose,
Et comme le marié aujourd'hui c'est moi,
Je dois donc vous parIer, mais voilĂ : vous dire quoi ?
Chanter une chanson ? Vous connaissez ma voix.
Dire : "Je ferai mieux une prochaine fois." ?
Non. Tout ça, mes amis, n'irait pas un tel jour.
Ce qui je vous dirai sera simple et court.
C'est d'abord à Maman que je lève mon verre.
La copine d'antan devient une belle-mère !
Et d'une bagatelle ou d'un simple béguin,
Tu vois belle-maman que tout finit très bien !
Puis à mes deux témoins, témoins de tant de choses,
Je dis un grand merci et encore autre chose :
Vous fûtes les témoins de mes frasques passées
Encore témoins le jour où cela doit cesser.
Un jour un Ă©cailler qui s'y connaissait bien
Me montra celle dont j'ai la main.
Je peux dire aujourd'hui, puisque ma joie déferle,
Que grâce à l'écailler j'ai découvert la perle !
Ceux que j'ai tant aimés sans les voir sont tous là .
Ma mère à mes côtés me bénit de sa voix.
Je lève donc mon verre et je trinque avec eux.
Sardounette est heureuse : on le voit dans ses yeux.
Dors tranquille, Maman. La paix soit dans ton âme
J'ai retrouvé ton cœur dans celui de ma femme !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J'ai retrouvé ton cœur dans celui de ma femme !"
Dors tranquille, Maman. La paix soit dans ton âme
Sardounette est heureuse : on le voit dans ses yeux.
Je lève donc mon verre et je trinque avec eux.
Ma mère à mes côtés me bénit de sa voix.
Ceux que j'ai tant aimés sans les voir sont tous là .
Que grâce à l'écailler j'ai découvert la perle !
Je peux dire aujourd'hui, puisque ma joie déferle,
Me montra celle dont j'ai la main.
Un jour un Ă©cailler qui s'y connaissait bien
Encore témoins le jour où cela doit cesser.
Vous fûtes les témoins de mes frasques passées
Je dis un grand merci et encore autre chose :
Puis à mes deux témoins, témoins de tant de choses,
Tu vois belle-maman que tout finit très bien !
Et d'une bagatelle ou d'un simple béguin,
La copine d'antan devient une belle-mère !
C'est d'abord à Maman que je lève mon verre.
Ce qui je vous dirai sera simple et court.
Non. Tout ça, mes amis, n'irait pas un tel jour.
Dire : "Je ferai mieux une prochaine fois." ?
Chanter une chanson ? Vous connaissez ma voix.
Je dois donc vous parIer, mais voilĂ : vous dire quoi ?
Et comme le marié aujourd'hui c'est moi,
Il faut que le marié vous dise quelque chose,
Après le déjeuner, la coutume s'impose :
Date qui marquera dans mon calendrier.
"Ce matin 7 juillet je me suis marié,
l'offrande de quelques vers de circonstance, les voici.
n'ayant pas le plus petit sou pour offrir un cadeau à ma mère, il lui fit
mon père, qu'il avait lu à la fin du repas de noces, car
Or de ce mariage, j'ai un souvenir, c'est un poème de
Je vais Ă©voquer le premier mariage de mes parents.
Un mot pour terminer...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LLes NNoces DDe MMon PPă¸re |
| es oces e on ă¸re |
| eLs oNces eD oMn ăP¸re |
| kes moces xe jon 0ă¸re |
| kLes mNoces xDe jMon 0Pă¸re |
| Lkes Nmoces Dxe Mjon P0ă¸re |
|
oes hoces ee kon lă¸re |
| oLes hNoces eDe kMon lPă¸re |
| Loes Nhoces Dee Mkon Plă¸re |
| pes joces fe non oă¸re |
| pLes jNoces fDe nMon oPă¸re |
| Lpes Njoces Dfe Mnon Poă¸re |
|
Lees boces re Moon Păă¸re |
| Ls bNoces rDe Mn P¸re |
| Lse Nboces Dre Mno P¸ăre |
| Lss Nooces ce Mkn P㸸re |
| Lses Nces cDe Păre |
| Less Ncoes Dce Mokn Păr¸e |
|
L3s Nkces se M9n Pă¸rre |
| L3es Nkoces sDe M9on Pă¸e |
| Le3s Nokces Dse Mo9n Pă¸er |
| Lfs N9ces M0n Pă¸de |
| Lfes N9oces D M0on Pă¸dre |
| Lefs No9ces De Mo0n Pă¸rde |
|
Lrs N0ces Ds Mln Pă¸4e |
| Lres N0oces Mlon Pă¸4re |
| Lers No0ces Des Moln Pă¸r4e |
| L4s Nlces D3 Min Pă¸ge |
| L4es Nloces D3e Mion Pă¸gre |
| Le4s Nolces De3 Moin Pă¸rge |
|
Lds Nices Df Monn Pă¸te |
| Ldes Nioces Mo Pă¸tre |
| Leds Noices Def Mon Pă¸rte |
| Lws Nocces Dr Mom Pă¸5e |
| Lwes Noes Momn Pă¸5re |
| Lews Noecs Der Monm Pă¸r5e |
|
Nofes D4 Moh Pă¸fe |
| Le Nofces D4e Mohn Pă¸fre |
| Les Nocfes De4 Monh Pă¸rfe |
| Lez Noxes Dd Moj Pă¸ee |
| Lezs Noxces Dde Mojn Pă¸ere |
| Lesz Nocxes Ded Monj Pă¸ree |
|
Lew Noves Dw Mob |
| Novces Dwe Mobn Pă¸r |
|
|
|
|
|
|
|
|
|