|
|
|
|
180426271.gif
Koliko godina je proslo...
a jos me nije poslo,
vuk samotnjak sam post'o
i dan danas ost'o
Lelo
Sve rijeke teku prema moru,
a ja k'o u zatvoru...
cekam da mi sude
tebe mi kude
Lelo, Lelo
Lelo, ti i ne znas,
Lelo, da ranjen sam,
Lelo, u srce bas,
Lelo, zar me sada ostavljas?
Koliko godina je proslo,
Otkad te nemam,
Crnog ispod nokata,
ni oca, ni brata,
Lelo
Hladne kise padaju,
u mome radiu,
Stari dobri radio,
nikom' zla uradio,
Nije, Lelo!
Lelo, ti i ne znas,
Lelo, da ranjen sam,
Lelo, u srce bas,
Lelo, ti si pucala!
Lelo, ti i ne znas,
Lelo, da ranjen sam.
Lelo, u srce bas,
Lelo, zar me i ti ostavljas?
Le-Le-Le-Lelo... (III)
Zar me i ti ostavljas?
Le-Le-Le-Lelo... (III)
Zar me ostavljas?
Le-Le-Le-Lelo...
Lelo!
Le-Le-Le-Lelo...
Zar me sada ostavljas?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zar me sada ostavljas?
Le-Le-Le-Lelo...
Lelo!
Le-Le-Le-Lelo...
Zar me ostavljas?
Le-Le-Le-Lelo... (III)
Zar me i ti ostavljas?
Le-Le-Le-Lelo... (III)
Lelo, zar me i ti ostavljas?
Lelo, u srce bas,
Lelo, da ranjen sam.
Lelo, ti i ne znas,
Lelo, ti si pucala!
Lelo, u srce bas,
Lelo, da ranjen sam,
Lelo, ti i ne znas,
Nije, Lelo!
nikom' zla uradio,
Stari dobri radio,
u mome radiu,
Hladne kise padaju,
Lelo
ni oca, ni brata,
Crnog ispod nokata,
Otkad te nemam,
Koliko godina je proslo,
Lelo, zar me sada ostavljas?
Lelo, u srce bas,
Lelo, da ranjen sam,
Lelo, ti i ne znas,
Lelo, Lelo
tebe mi kude
cekam da mi sude
a ja k'o u zatvoru...
Sve rijeke teku prema moru,
Lelo
i dan danas ost'o
vuk samotnjak sam post'o
a jos me nije poslo,
Koliko godina je proslo...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426271.gif |
| 80426271.gif |
| 810426271.gif |
| 280426271.gif |
| 2180426271.gif |
| 1280426271.gif |
| q80426271.gif |
| q180426271.gif |
| 1q80426271.gif |
|
1880426271.gif |
| 10426271.gif |
| 108426271.gif |
| 190426271.gif |
| 1980426271.gif |
| 1890426271.gif |
| 1u0426271.gif |
| 1u80426271.gif |
| 18u0426271.gif |
|
1i0426271.gif |
| 1i80426271.gif |
| 18i0426271.gif |
| 170426271.gif |
| 1780426271.gif |
| 1870426271.gif |
| 1800426271.gif |
| 18426271.gif |
| 184026271.gif |
|
18p426271.gif |
| 18p0426271.gif |
| 180p426271.gif |
| 189426271.gif |
| 1809426271.gif |
| 18o426271.gif |
| 18o0426271.gif |
| 180o426271.gif |
| 1804426271.gif |
|
18026271.gif |
| 180246271.gif |
| 180526271.gif |
| 1805426271.gif |
| 1804526271.gif |
| 180e26271.gif |
| 180e426271.gif |
| 1804e26271.gif |
| 180r26271.gif |
|
180r426271.gif |
| 1804r26271.gif |
| 180326271.gif |
| 1803426271.gif |
| 1804326271.gif |
| 1804226271.gif |
| 18046271.gif |
| 180462271.gif |
| 180436271.gif |
|
1804236271.gif |
| 1804q6271.gif |
| 1804q26271.gif |
| 18042q6271.gif |
| 1804w6271.gif |
| 1804w26271.gif |
| 18042w6271.gif |
| 180416271.gif |
| 1804126271.gif |
|
1804216271.gif |
| 1804266271.gif |
| 18042271.gif |
| 180422671.gif |
| 180427271.gif |
| 1804276271.gif |
| 1804267271.gif |
| 18042t271.gif |
| 18042t6271.gif |
|
180426t271.gif |
| 18042y271.gif |
| 18042y6271.gif |
| 180426y271.gif |
| 180425271.gif |
| 1804256271.gif |
| 1804265271.gif |
| 1804262271.gif |
| 18042671.gif |
|
180426721.gif |
| 180426371.gif |
| 1804263271.gif |
| 1804262371.gif |
| 180426q71.gif |
| 180426q271.gif |
| 1804262q71.gif |
| 180426w71.gif |
| 180426w271.gif |
|
1804262w71.gif |
| 180426171.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|