|
|
|
|
180426271.gif
[Turkish:]
Gönüllerde hasretin var
Yürekler aşkınla çarpar
Sensiz dünya bizlere dar
Selam sana ey kuddusi yar
[Translation:]
You are missed for many days
The hearts beat with your love
The earth is narrow without you
Peace be upon you
Oh holy love (or my beloved)
[English:]
Where submission , faith and patience
You conveyed the noble message
Brought this light through your guidance
Peace be upon you my beloved
[Arabic:]
Ya habibi, ya muhammad
Ya nabi salam alayka
Ya rasol salam alayka
Ya habib salam alayka
Salawatu Allah alayka
[Translation:]
Oh my love, oh Mohammad
Oh Prophet peace be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh my love, peave be upon you
Praises of Allah on you
[Urdu:]
Teri muhabbat ki mehak say
Yeh zameen o asman abaad hai
Rehmat ki barsaat aati hai
Dil o jaan ya rasul allah
[Translation:]
From the fragrance of your love,
The earth and the skies have prospered
And the rain of mercy have poured upon us
My heart and soul is for you, ya Rasool-Allah
[Arabic:]
Ayoha al mokhtar fena
Zadana al hobo hanena
Geetana bel khayr dena
Ya khetama al morsalen
Ya habebi, ya muhammed
[Translation:]
Oh the chosen one among us
Love has increases our longing
You came to us with the best of religions
Oh the seal of the Messengers
Oh my love, oh Mohammad
[Arabic:]
Ya nabi salam alaika
Ya rasol salam alayka
Ya habeb salam alayka
Salawat Allah alayka
[Translation:]
Oh Prophet peace be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh my love, peave be upon you
Praises of Allah on you
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Praises of Allah on you
Oh my love, peave be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh Prophet peace be upon you
[Translation:]
Salawat Allah alayka
Ya habeb salam alayka
Ya rasol salam alayka
Ya nabi salam alaika
[Arabic:]
Oh my love, oh Mohammad
Oh the seal of the Messengers
You came to us with the best of religions
Love has increases our longing
Oh the chosen one among us
[Translation:]
Ya habebi, ya muhammed
Ya khetama al morsalen
Geetana bel khayr dena
Zadana al hobo hanena
Ayoha al mokhtar fena
[Arabic:]
My heart and soul is for you, ya Rasool-Allah
And the rain of mercy have poured upon us
The earth and the skies have prospered
From the fragrance of your love,
[Translation:]
Dil o jaan ya rasul allah
Rehmat ki barsaat aati hai
Yeh zameen o asman abaad hai
Teri muhabbat ki mehak say
[Urdu:]
Praises of Allah on you
Oh my love, peave be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh Prophet peace be upon you
Oh my love, oh Mohammad
[Translation:]
Salawatu Allah alayka
Ya habib salam alayka
Ya rasol salam alayka
Ya nabi salam alayka
Ya habibi, ya muhammad
[Arabic:]
Peace be upon you my beloved
Brought this light through your guidance
You conveyed the noble message
Where submission , faith and patience
[English:]
Oh holy love (or my beloved)
Peace be upon you
The earth is narrow without you
The hearts beat with your love
You are missed for many days
[Translation:]
Selam sana ey kuddusi yar
Sensiz dünya bizlere dar
Yürekler aşkınla çarpar
Gönüllerde hasretin var
[Turkish:]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426271.gif |
| 80426271.gif |
| 810426271.gif |
| 280426271.gif |
| 2180426271.gif |
| 1280426271.gif |
| q80426271.gif |
| q180426271.gif |
| 1q80426271.gif |
|
1880426271.gif |
| 10426271.gif |
| 108426271.gif |
| 190426271.gif |
| 1980426271.gif |
| 1890426271.gif |
| 1u0426271.gif |
| 1u80426271.gif |
| 18u0426271.gif |
|
1i0426271.gif |
| 1i80426271.gif |
| 18i0426271.gif |
| 170426271.gif |
| 1780426271.gif |
| 1870426271.gif |
| 1800426271.gif |
| 18426271.gif |
| 184026271.gif |
|
18p426271.gif |
| 18p0426271.gif |
| 180p426271.gif |
| 189426271.gif |
| 1809426271.gif |
| 18o426271.gif |
| 18o0426271.gif |
| 180o426271.gif |
| 1804426271.gif |
|
18026271.gif |
| 180246271.gif |
| 180526271.gif |
| 1805426271.gif |
| 1804526271.gif |
| 180e26271.gif |
| 180e426271.gif |
| 1804e26271.gif |
| 180r26271.gif |
|
180r426271.gif |
| 1804r26271.gif |
| 180326271.gif |
| 1803426271.gif |
| 1804326271.gif |
| 1804226271.gif |
| 18046271.gif |
| 180462271.gif |
| 180436271.gif |
|
1804236271.gif |
| 1804q6271.gif |
| 1804q26271.gif |
| 18042q6271.gif |
| 1804w6271.gif |
| 1804w26271.gif |
| 18042w6271.gif |
| 180416271.gif |
| 1804126271.gif |
|
1804216271.gif |
| 1804266271.gif |
| 18042271.gif |
| 180422671.gif |
| 180427271.gif |
| 1804276271.gif |
| 1804267271.gif |
| 18042t271.gif |
| 18042t6271.gif |
|
180426t271.gif |
| 18042y271.gif |
| 18042y6271.gif |
| 180426y271.gif |
| 180425271.gif |
| 1804256271.gif |
| 1804265271.gif |
| 1804262271.gif |
| 18042671.gif |
|
180426721.gif |
| 180426371.gif |
| 1804263271.gif |
| 1804262371.gif |
| 180426q71.gif |
| 180426q271.gif |
| 1804262q71.gif |
| 180426w71.gif |
| 180426w271.gif |
|
1804262w71.gif |
| 180426171.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|