 |
|
 |
|
Tak ă¸ve Feda
Som dokke veit, sĂĽ e reitgjerde lagt ner.
SĂĽ mi trenge ein plass som dei galne kan ver.
Mi he tenkt møye fram ü tebage.
Men, mi kan'kje finna nogen plass som mi kan ha dei.
Me he prøvd me asyl pü JÌren,
men det blei 'kje møye fint
for sauen lukta svidd, og snøen smakte drit.
Me sko hatt ein plass som mi ikkje sjenerte nogen folk
der dei galne glei inn i miljøet, sü mi slapp ü bruga tolk.
For me sko bygga tak øve Feda
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
Dar bu mange rare folk der,
men dei sko faene meg blitt fleir.
For me sko bygga tak øve Feda
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
Dar bu mange rare folk der,
men dei sko faene meg blitt fleir.
Framtidsplanan dei er klar ingen tvil om det,
me mangle bare tage sĂĽ kan dei andre fĂĽ fred.
Med eit digert gjerde mot E18, ja sĂĽ glir mi glatt forbi
og fartsgrensa fra øya til byen kan nü bli 110.
For me sko bygga tak øve Feda
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
Dar bu mange rare folk der,
men dei sko faene meg blitt fleir.
For me sko bygga tak øve Feda
ja, sĂĽ sende mi dei galne der.
Dar bu mange rare folk der,
men dei sko faene meg blitt fleir.
Men pĂĽ Feda kjĂŚm det sikkert til ĂĽ bli fort nok lei,
men probleme kjÌm ikkje før mi mü skilla dei.
For kem va det som va der og kem va det som kom,
det kan'kje hasta sĂĽ jĂŚvli, nei kem tenke vel pĂĽ sĂĽnn.
For me sko bygga tak øve Feda
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
Dar bu mange rare folk der,
men dei sko faene meg blitt fleir.
For me sko bygga tak øve Feda
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
Dar bu mange rare folk der,
men dei sko faene meg blitt fleir.
Tak øve Feda, tak øve Feda.
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
Tak øve Feda, tak øve Feda.
men dei sko faene meg blitt fleir.
Dar bu mange rare folk der,
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
For me sko bygga tak øve Feda
men dei sko faene meg blitt fleir.
Dar bu mange rare folk der,
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
For me sko bygga tak øve Feda
det kan'kje hasta sĂĽ jĂŚvli, nei kem tenke vel pĂĽ sĂĽnn.
For kem va det som va der og kem va det som kom,
men probleme kjÌm ikkje før mi mü skilla dei.
Men pĂĽ Feda kjĂŚm det sikkert til ĂĽ bli fort nok lei,
men dei sko faene meg blitt fleir.
Dar bu mange rare folk der,
ja, sĂĽ sende mi dei galne der.
For me sko bygga tak øve Feda
men dei sko faene meg blitt fleir.
Dar bu mange rare folk der,
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
For me sko bygga tak øve Feda
og fartsgrensa fra øya til byen kan nü bli 110.
Med eit digert gjerde mot E18, ja sĂĽ glir mi glatt forbi
me mangle bare tage sĂĽ kan dei andre fĂĽ fred.
Framtidsplanan dei er klar ingen tvil om det,
men dei sko faene meg blitt fleir.
Dar bu mange rare folk der,
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
For me sko bygga tak øve Feda
men dei sko faene meg blitt fleir.
Dar bu mange rare folk der,
ja, sĂĽ sende me dei galne der.
For me sko bygga tak øve Feda
der dei galne glei inn i miljøet, sü mi slapp ü bruga tolk.
Me sko hatt ein plass som mi ikkje sjenerte nogen folk
for sauen lukta svidd, og snøen smakte drit.
men det blei 'kje møye fint
Me he prøvd me asyl pü JÌren,
Men, mi kan'kje finna nogen plass som mi kan ha dei.
Mi he tenkt møye fram ü tebage.
SĂĽ mi trenge ein plass som dei galne kan ver.
Som dokke veit, sĂĽ e reitgjerde lagt ner.
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
TTak ăă¸ve FFeda |
| ak ¸ve eda |
| aTk ¸ăve eFda |
| fak 㸸ve ceda |
| fTak ăve cFeda |
| Tfak ăv¸e Fceda |
| 5ak ă¸vve reda |
| 5Tak ă¸e rFeda |
| T5ak ă¸ev Freda |
|
hak ă¸be geda |
| hTak ă¸bve gFeda |
| Thak ă¸vbe Fgeda |
| yak ă¸ce teda |
| yTak ă¸cve tFeda |
| Tyak ă¸vce Fteda |
| 6ak ă¸ge veda |
| 6Tak ă¸gve vFeda |
| T6ak ă¸vge Fveda |
|
gak ă¸fe deda |
| gTak ă¸fve dFeda |
| Tgak ă¸vfe Fdeda |
| rak ă¸vee Feeda |
| rTak ă¸v Fda |
| Trak ă¸ve Fdea |
| Taak ă¸vs Fsda |
| Tk ă¸vse Fseda |
| Tka ă¸ves Fesda |
|
Tzk ă¸v3 F3da |
| Tzak ă¸v3e F3eda |
| Tazk ă¸ve3 Fe3da |
| Tqk ă¸vf Ffda |
| Tqak Ffeda |
| Taqk ă¸vef Fefda |
| Tsk ă¸vr Frda |
| Tsak ă¸vre |
| Task ă¸ver Ferda |
|
Twk ă¸v4 F4da |
| Twak ă¸v4e F4eda |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|