|
|
|
|
Eppur Si Muove
My Son, beware.
... of all that your eyes cannot see
Trust your mind
And strenghten your abilities
Did you ever touch the starlight ?
Dream for a thousand years?
Have you ever seen the beauty
Of a newborn century?
And now's the time to enter
A new way, things to see
Man is just a weak reflection
In evolution's history
And in your hour of darkness
It will guide your way:
La bellezza del paese di Galilei
E nella mia ora più buia
loro splenderanno
spenderanno per me
all'infinito
Geboren im flackernden Kerzenschein
Verfasst in dunkler Zeit
Ein altes Stück von Pergament
Sich mit der Feder vereint
Der Zeichnung seines Arms entspringt
Der Universen Zelt
Es ist der Zeiten Anbeginn
Und ändert diese Welt
Des Universums Zelt
Nato al lume guizzante della candela
Scritto in tempi oscuri
Sulla vecchia pergamena
Scorre la penna
E dal suo braccio nasce
Il disegno delle volte celesti
È l'inizio dei tempi
E cambierà il mondo
My son, take care...
of what the cross wants you to be
Trust your eyes
And strenghten your abilities
Did you ever touch the starlight ?
Dream for a thousand years?
Have you ever seen the beauty
Of a newborn century?
And time has come to doubt
About the holy verse
It is just a weak reflection
In our endless universe
And in your hour of darkness
The beauty guides your way:
La bellezza del paese di Galilei
E nella mia ora più buia
loro splenderanno
spenderanno per me
all'infinito
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
all'infinito
spenderanno per me
loro splenderanno
E nella mia ora più buia
La bellezza del paese di Galilei
The beauty guides your way:
And in your hour of darkness
In our endless universe
It is just a weak reflection
About the holy verse
And time has come to doubt
Of a newborn century?
Have you ever seen the beauty
Dream for a thousand years?
Did you ever touch the starlight ?
And strenghten your abilities
Trust your eyes
of what the cross wants you to be
My son, take care...
E cambierà il mondo
È l'inizio dei tempi
Il disegno delle volte celesti
E dal suo braccio nasce
Scorre la penna
Sulla vecchia pergamena
Scritto in tempi oscuri
Nato al lume guizzante della candela
Des Universums Zelt
Und ändert diese Welt
Es ist der Zeiten Anbeginn
Der Universen Zelt
Der Zeichnung seines Arms entspringt
Sich mit der Feder vereint
Ein altes Stück von Pergament
Verfasst in dunkler Zeit
Geboren im flackernden Kerzenschein
all'infinito
spenderanno per me
loro splenderanno
E nella mia ora più buia
La bellezza del paese di Galilei
It will guide your way:
And in your hour of darkness
In evolution's history
Man is just a weak reflection
A new way, things to see
And now's the time to enter
Of a newborn century?
Have you ever seen the beauty
Dream for a thousand years?
Did you ever touch the starlight ?
And strenghten your abilities
Trust your mind
... of all that your eyes cannot see
My Son, beware.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EEppur SSi MMuove |
| ppur i uove |
| pEpur iS uMove |
| sppur zi juove |
| sEppur zSi jMuove |
| Esppur Szi Mjuove |
| 3ppur wi kuove |
| 3Eppur wSi kMuove |
|
E3ppur Swi Mkuove |
| fppur di nuove |
| fEppur dSi nMuove |
| Efppur Sdi Mnuove |
| rppur ei Muuove |
| rEppur eSi Move |
| Erppur Sei Mouve |
| 4ppur xi Mhove |
|
4Eppur xSi Mhuove |
| E4ppur Sxi Muhove |
| dppur ai M7ove |
| dEppur aSi M7uove |
| Edppur Sai Mu7ove |
| wppur Sii Mkove |
| wEppur S |
| Ewppur Si Mukove |
|
Epppur Sj Miove |
| Epur Sji Miuove |
| Eppur Sij Muiove |
| E0pur S9 M8ove |
| E0ppur S9i M8uove |
| Ep0pur Si9 Mu8ove |
| Elpur Sl Mjove |
| Elppur Sli |
|
Eplpur Sil Mujove |
| Eopur So Myove |
| Eoppur Soi Myuove |
| Epopur Sio Muyove |
| Sk Muoove |
| Ski Muve |
| Epupr Sik Muvoe |
| Ep0ur S8 Mukve |
|
S8i |
| Epp0ur Si8 Muokve |
| Eplur Su Mu9ve |
| Sui Mu9ove |
| Epplur Siu Muo9ve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|