|
|
|
|
180426272.gif
Avez-vous toutes les informations ?
Est-ce trop calme pour vous ?
Un mot vous dit tout ce qu'il...
M'entendez-vous vous ?
Est-ce trop calme pour vous ?
Avez-vous toutes les informations ?
Un mot vous dit tout ce que vous avez besoin de savoir
Tout ce dont vous avez besoin
Jour après jour
On vous a menti ?
Un mot
One word breaks the code of silence
Silence tells me all I need to know
One word, one word
Tells me everything I need to know
One world driven into madness
Madness driven by the depths below
One word, one word
Tells me everything I need to know
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
One lie tells a thousand stories
The greatest stories that were ever told
One lie, one lie
Tells the greatest stories ever told
One man can predict the future
A future journey into outer space
One man, one man
A future journey into outer space
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
Est-ce trop calme pour vous ?
Un mot vous dit tout ce que vous avez besoin de savoir
Tout ce dont vous avez besoin
Jour après jour
On vous a menti ?
Un mot
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (one word, one word)
It's not the way that I want it
It's just the way that I need it
Day after day (one word, one word)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Day after day (one word, one word)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Day after day (one word, one word)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Day after day
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Day after day
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Un mot
On vous a menti ?
Jour après jour
Tout ce dont vous avez besoin
Un mot vous dit tout ce que vous avez besoin de savoir
Est-ce trop calme pour vous ?
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
A future journey into outer space
One man, one man
A future journey into outer space
One man can predict the future
Tells the greatest stories ever told
One lie, one lie
The greatest stories that were ever told
One lie tells a thousand stories
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Day after day (jour après jour, on vous a menti)
It's just the way that I need it
It's not the way that I want it
Tells me everything I need to know
One word, one word
Madness driven by the depths below
One world driven into madness
Tells me everything I need to know
One word, one word
Silence tells me all I need to know
One word breaks the code of silence
Un mot
On vous a menti ?
Jour après jour
Tout ce dont vous avez besoin
Un mot vous dit tout ce que vous avez besoin de savoir
Avez-vous toutes les informations ?
Est-ce trop calme pour vous ?
M'entendez-vous vous ?
Un mot vous dit tout ce qu'il...
Est-ce trop calme pour vous ?
Avez-vous toutes les informations ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426272.gif |
| 80426272.gif |
| 810426272.gif |
| 280426272.gif |
| 2180426272.gif |
| 1280426272.gif |
| q80426272.gif |
| q180426272.gif |
| 1q80426272.gif |
|
1880426272.gif |
| 10426272.gif |
| 108426272.gif |
| 190426272.gif |
| 1980426272.gif |
| 1890426272.gif |
| 1u0426272.gif |
| 1u80426272.gif |
| 18u0426272.gif |
|
1i0426272.gif |
| 1i80426272.gif |
| 18i0426272.gif |
| 170426272.gif |
| 1780426272.gif |
| 1870426272.gif |
| 1800426272.gif |
| 18426272.gif |
| 184026272.gif |
|
18p426272.gif |
| 18p0426272.gif |
| 180p426272.gif |
| 189426272.gif |
| 1809426272.gif |
| 18o426272.gif |
| 18o0426272.gif |
| 180o426272.gif |
| 1804426272.gif |
|
18026272.gif |
| 180246272.gif |
| 180526272.gif |
| 1805426272.gif |
| 1804526272.gif |
| 180e26272.gif |
| 180e426272.gif |
| 1804e26272.gif |
| 180r26272.gif |
|
180r426272.gif |
| 1804r26272.gif |
| 180326272.gif |
| 1803426272.gif |
| 1804326272.gif |
| 1804226272.gif |
| 18046272.gif |
| 180462272.gif |
| 180436272.gif |
|
1804236272.gif |
| 1804q6272.gif |
| 1804q26272.gif |
| 18042q6272.gif |
| 1804w6272.gif |
| 1804w26272.gif |
| 18042w6272.gif |
| 180416272.gif |
| 1804126272.gif |
|
1804216272.gif |
| 1804266272.gif |
| 18042272.gif |
| 180422672.gif |
| 180427272.gif |
| 1804276272.gif |
| 1804267272.gif |
| 18042t272.gif |
| 18042t6272.gif |
|
180426t272.gif |
| 18042y272.gif |
| 18042y6272.gif |
| 180426y272.gif |
| 180425272.gif |
| 1804256272.gif |
| 1804265272.gif |
| 1804262272.gif |
| 18042672.gif |
|
180426722.gif |
| 180426372.gif |
| 1804263272.gif |
| 1804262372.gif |
| 180426q72.gif |
| 180426q272.gif |
| 1804262q72.gif |
| 180426w72.gif |
| 180426w272.gif |
|
1804262w72.gif |
| 180426172.gif |
| 1804261272.gif |
| 1804262172.gif |
| 1804262772.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|