|
|
|
|
Chanson Pour Mă©mă¸re
Veux-tu, partageons l'Ă©dredon
Car malgré la brique au fond du lit, moi, j'ai les pieds glacés
Le vent fait frémir la maison
La girouette est figée, il faut bien te couvrir
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
La trop grande horloge fait du bruit
Il est tard, souffle donc ta bougie et dis-moi "bonne nuit"
Je rêve de café très très chaud
Demain, j'irai chercher du bois chez les gens d'à côté
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Quand Ă la fin du mois le verglas
Ne sera plus qu'un mauvais souvenir et qu'il me faudra m'enfuir
J'espère que les gens d'à côté
T'aideront Ă nourrir tes oiseaux et Ă faire ton jardin
Oh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Oh mémère, si tu peux prendre tous les draps
Oh mémère, fait bien n'attends, soir à toi
Oh mémère, je t'écrirai bientôt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oh mémère, je t'écrirai bientôt.
Oh mémère, fait bien n'attends, soir à toi
Oh mémère, si tu peux prendre tous les draps
Oh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
T'aideront Ă nourrir tes oiseaux et Ă faire ton jardin
J'espère que les gens d'à côté
Ne sera plus qu'un mauvais souvenir et qu'il me faudra m'enfuir
Quand Ă la fin du mois le verglas
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Demain, j'irai chercher du bois chez les gens d'à côté
Je rêve de café très très chaud
Il est tard, souffle donc ta bougie et dis-moi "bonne nuit"
La trop grande horloge fait du bruit
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
La girouette est figée, il faut bien te couvrir
Le vent fait frémir la maison
Car malgré la brique au fond du lit, moi, j'ai les pieds glacés
Veux-tu, partageons l'Ă©dredon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CChanson PPour MMă©mă¸re |
| hanson our ă©mă¸re |
| hCanson oPur ăM©mă¸re |
| fhanson 0our jă©mă¸re |
| fChanson 0Pour jMă©mă¸re |
| Cfhanson P0our Mjă©mă¸re |
|
xhanson lour kă©mă¸re |
| xChanson lPour kMă©mă¸re |
| Cxhanson Plour Mkă©mă¸re |
| vhanson oour nă©mă¸re |
| vChanson oPour nMă©mă¸re |
| Cvhanson Poour Mnă©mă¸re |
|
dhanson Măă©mă¸re |
| dChanson Pur M©mă¸re |
| Cdhanson Puor M©ămă¸re |
| Chhanson Pkur Mă©©mă¸re |
| Canson Pkour Mămă¸re |
| Cahnson Pokur Măm©ă¸re |
|
Cjanson P9ur Mă©mmă¸re |
| Cjhanson P9our Mă©ă¸re |
| Chjanson Po9ur Mă©ăm¸re |
| Cuanson P0ur Mă©jă¸re |
| Cuhanson Mă©jmă¸re |
| Chuanson Po0ur Mă©mjă¸re |
|
Cnanson Plur Mă©kă¸re |
| Cnhanson Mă©kmă¸re |
| Chnanson Polur Mă©mkă¸re |
| Cbanson Piur Mă©nă¸re |
| Cbhanson Piour Mă©nmă¸re |
| Chbanson Poiur Mă©mnă¸re |
|
Cganson Pouur Mă©măă¸re |
| Cghanson Por Mă©m¸re |
| Chganson Poru Mă©m¸ăre |
| Cyanson Pohr Mă©m㸸re |
| Cyhanson Pohur Mă©măre |
| Chyanson Pouhr Mă©măr¸e |
|
Chaanson Po7r Mă©mă¸rre |
| Chnson Po7ur Mă©mă¸e |
| Chnason Pou7r Mă©mă¸er |
| Chznson Pokr Mă©mă¸de |
| Chzanson Mă©mă¸dre |
| Chaznson Poukr Mă©mă¸rde |
|
Chqnson Poir Mă©mă¸4e |
| Chqanson Mă©mă¸4re |
| Chaqnson Pouir Mă©mă¸r4e |
| Chsnson Po8r Mă©mă¸ge |
| Chsanson Po8ur Mă©mă¸gre |
| Chasnson Pou8r Mă©mă¸rge |
|
Chwnson Pojr Mă©mă¸te |
| Chwanson Pojur Mă©mă¸tre |
| Chawnson Poujr Mă©mă¸rte |
| Chxnson Poyr Mă©mă¸5e |
| Chxanson Poyur Mă©mă¸5re |
| Chaxnson Pouyr Mă©mă¸r5e |
|
Channson Pourr Mă©mă¸fe |
| Chason Pou Mă©mă¸fre |
| Chasnon Pour Mă©mă¸rfe |
| Chamson Poud Mă©mă¸ee |
| Chamnson Poudr Mă©mă¸ere |
| Chanmson Pourd Mă©mă¸ree |
|
Chahson Pou4 |
| Chahnson Pou4r Mă©mă¸r |
|
|
|
|
|
|
|
|
|