|
|
|
|
Chanson Pour Mã©mã¸re
Veux-tu, partageons l'édredon
Car malgré la brique au fond du lit, moi, j'ai les pieds glacés
Le vent fait frémir la maison
La girouette est figée, il faut bien te couvrir
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
La trop grande horloge fait du bruit
Il est tard, souffle donc ta bougie et dis-moi "bonne nuit"
Je rêve de café très très chaud
Demain, j'irai chercher du bois chez les gens d'à côté
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Quand à la fin du mois le verglas
Ne sera plus qu'un mauvais souvenir et qu'il me faudra m'enfuir
J'espère que les gens d'à côté
T'aideront à nourrir tes oiseaux et à faire ton jardin
Oh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Oh mémère, si tu peux prendre tous les draps
Oh mémère, fait bien n'attends, soir à toi
Oh mémère, je t'écrirai bientôt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oh mémère, je t'écrirai bientôt.
Oh mémère, fait bien n'attends, soir à toi
Oh mémère, si tu peux prendre tous les draps
Oh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
T'aideront à nourrir tes oiseaux et à faire ton jardin
J'espère que les gens d'à côté
Ne sera plus qu'un mauvais souvenir et qu'il me faudra m'enfuir
Quand à la fin du mois le verglas
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Demain, j'irai chercher du bois chez les gens d'à côté
Je rêve de café très très chaud
Il est tard, souffle donc ta bougie et dis-moi "bonne nuit"
La trop grande horloge fait du bruit
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
La girouette est figée, il faut bien te couvrir
Le vent fait frémir la maison
Car malgré la brique au fond du lit, moi, j'ai les pieds glacés
Veux-tu, partageons l'édredon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CChanson PPour MMã©mã¸re |
| hanson our ã©mã¸re |
| hCanson oPur ãM©mã¸re |
| fhanson 0our jã©mã¸re |
| fChanson 0Pour jMã©mã¸re |
| Cfhanson P0our Mjã©mã¸re |
|
xhanson lour kã©mã¸re |
| xChanson lPour kMã©mã¸re |
| Cxhanson Plour Mkã©mã¸re |
| vhanson oour nã©mã¸re |
| vChanson oPour nMã©mã¸re |
| Cvhanson Poour Mnã©mã¸re |
|
dhanson Mãã©mã¸re |
| dChanson Pur M©mã¸re |
| Cdhanson Puor M©ãmã¸re |
| Chhanson Pkur Mã©©mã¸re |
| Canson Pkour Mãmã¸re |
| Cahnson Pokur Mãm©ã¸re |
|
Cjanson P9ur Mã©mmã¸re |
| Cjhanson P9our Mã©ã¸re |
| Chjanson Po9ur Mã©ãm¸re |
| Cuanson P0ur Mã©jã¸re |
| Cuhanson Mã©jmã¸re |
| Chuanson Po0ur Mã©mjã¸re |
|
Cnanson Plur Mã©kã¸re |
| Cnhanson Mã©kmã¸re |
| Chnanson Polur Mã©mkã¸re |
| Cbanson Piur Mã©nã¸re |
| Cbhanson Piour Mã©nmã¸re |
| Chbanson Poiur Mã©mnã¸re |
|
Cganson Pouur Mã©mãã¸re |
| Cghanson Por Mã©m¸re |
| Chganson Poru Mã©m¸ãre |
| Cyanson Pohr Mã©m㸸re |
| Cyhanson Pohur Mã©mãre |
| Chyanson Pouhr Mã©mãr¸e |
|
Chaanson Po7r Mã©mã¸rre |
| Chnson Po7ur Mã©mã¸e |
| Chnason Pou7r Mã©mã¸er |
| Chznson Pokr Mã©mã¸de |
| Chzanson Mã©mã¸dre |
| Chaznson Poukr Mã©mã¸rde |
|
Chqnson Poir Mã©mã¸4e |
| Chqanson Mã©mã¸4re |
| Chaqnson Pouir Mã©mã¸r4e |
| Chsnson Po8r Mã©mã¸ge |
| Chsanson Po8ur Mã©mã¸gre |
| Chasnson Pou8r Mã©mã¸rge |
|
Chwnson Pojr Mã©mã¸te |
| Chwanson Pojur Mã©mã¸tre |
| Chawnson Poujr Mã©mã¸rte |
| Chxnson Poyr Mã©mã¸5e |
| Chxanson Poyur Mã©mã¸5re |
| Chaxnson Pouyr Mã©mã¸r5e |
|
Channson Pourr Mã©mã¸fe |
| Chason Pou Mã©mã¸fre |
| Chasnon Pour Mã©mã¸rfe |
| Chamson Poud Mã©mã¸ee |
| Chamnson Poudr Mã©mã¸ere |
| Chanmson Pourd Mã©mã¸ree |
|
Chahson Pou4 |
| Chahnson Pou4r Mã©mã¸r |
|
|
|
|
|
|
|
|
|