|
|
|
|
Que Serais Je Sans Toi
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon.
J'ai tout appris de toi, comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines.
Comme, au passant qui chante, on reprend sa chanson
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson.
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
J'ai tout appris de toi, pour ce qui me concerne
Qu'il fait jour à midi, qu'un ciel peut être bleu
Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne.
Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne
Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux.
Tu m'as pris par la main comme un amant heureux.
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes
N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste ?
Et pourtant, je vous dis que le bonheur existe
Ailleurs que dans le rêve, ailleurs que dans les nues.
Terre, terre, voici ses rades inconnues.
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
Terre, terre, voici ses rades inconnues.
Ailleurs que dans le rêve, ailleurs que dans les nues.
Et pourtant, je vous dis que le bonheur existe
Une corde brisée aux doigts du guitariste ?
N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
Tu m'as pris par la main comme un amant heureux.
Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux.
Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne
Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne.
Qu'il fait jour à midi, qu'un ciel peut être bleu
J'ai tout appris de toi, pour ce qui me concerne
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson.
Comme, au passant qui chante, on reprend sa chanson
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines.
J'ai tout appris de toi, comme on boit aux fontaines
Et j'ai vu désormais le monde à ta façon.
J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
Que serais-je sans toi que ce balbutiement ?
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre ?
Que serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormant
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
QQue SSerais JJe SSans TToi |
| ue erais e ans oi |
| uQe eSrais eJ aSns oTi |
| aue zerais ke zans foi |
| aQue zSerais kJe zSans fToi |
| Qaue Szerais Jke Szans Tfoi |
|
2ue werais ie wans 5oi |
| 2Que wSerais iJe wSans 5Toi |
| Q2ue Swerais Jie Swans T5oi |
| wue derais me dans hoi |
| wQue dSerais mJe dSans hToi |
| Qwue Sderais Jme Sdans Thoi |
|
sue eerais ne eans yoi |
| sQue eSerais nJe eSans yToi |
| Qsue Seerais Jne Seans Tyoi |
| 1ue xerais he xans 6oi |
| 1Que xSerais hJe xSans 6Toi |
| Q1ue Sxerais Jhe Sxans T6oi |
|
Quue aerais ue aans goi |
| Qe aSerais uJe aSans gToi |
| Qeu Saerais Jue Saans Tgoi |
| Qhe Jee roi |
| Qhue Srais J Sns rToi |
| Quhe Sreais Je Snas Troi |
|
Q7e Ssrais Js Szns Tooi |
| Q7ue Sserais Jse Ti |
| Qu7e Sesrais Jes Sazns Tio |
| Qke S3rais J3 Sqns Tki |
| Qkue S3erais J3e Sqans Tkoi |
| Quke Se3rais Je3 Saqns Toki |
|
Qie Sfrais Jf Ssns T9i |
| Qiue Sferais Jfe Ssans T9oi |
| Quie Sefrais Jef Sasns To9i |
| Q8e Srrais Jr Swns T0i |
| Q8ue Srerais Jre T0oi |
| Qu8e Serrais Jer Sawns To0i |
|
Qje S4rais J4 Sxns Tli |
| Qjue S4erais J4e Tloi |
| Quje Se4rais Je4 Saxns Toli |
| Qye Sdrais Jd Sanns Tii |
| Qyue Jde Sas Tioi |
| Quye Sedrais Jed Sasn Toii |
|
Quee Swrais Jw Sams |
| Qu Jwe Samns To |
| Que Sewrais Jew Sanms Toi |
| Qus Sahs Toj |
| Quse Seais Sahns Toji |
| Ques Searis Sanhs Toij |
|
Qu3 Sedais Sajs To9 |
| Qu3e Sajns |
| Que3 Serdais Sanjs Toi9 |
| Quf Se4ais Sabs Tol |
| Qufe Sabns |
| Quef Ser4ais Sanbs Toil |
|
Qur Segais Sanss Too |
| Qure Segrais San |
| Quer Sergais Sans Toio |
| Qu4 Setais Sanz Tok |
| Qu4e Setrais Sanzs |
| Que4 Sertais Sansz Toik |
|
Qud Se5ais Sanw To8 |
| Qude Se5rais Sanws To8i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|