|
|
|
|
Je Ne Peux Pas T'en Vouloir
(springfield / westlake / gerald)
French version of losing you
Je ne peux pas t'en vouloir
Si tu me quittes pour toujours
Je ne peux pas t'en vouloir
Si c'est la fin de notre amour
Pourtant, je ne peux pas croire
Que voil? le dernier jour
Pourtant, je ne peux pas croire
? la fin de notre amour
I won't hold it against you
If you left me forever
I won't hold it against you
If our love must end
Yet, I can't believe
That this is the end
Yet, I can't believe
It's the end of our love
Oh, je ne peux pas t'en vouloir
Tant pis pour moi si j'ai perdu
Tu ne pouvais pas savoir
Qu'un jour tu ne m'aimerais plus
Mais moi, moi je t'aime encore
Je ne vis rien que pour toi
Que vont être pour moi ces jours
Qu'il faudra vivre sans toi?
Oh, I won't hold it against you
It's too bad for me if I've lost
You couldn't know
That one day you wouldn't love me any more
But, i, I love you still
I only live for you
What will my life be like now
That I've got to live without you?
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Que ce n'est pas la fin de notre amour
Tell me, oh that it's not true
Tell me, that you too still love me
Tell me, that we'll be in love forever
That it isn't the end of our love
Oh, mais moi, moi je t'aime encore
Je ne vis rien que pour toi
Que vont être pour moi ces jours
Qu'il faudra vivre sans toi
Oh, but i, I love you still
I only live for you
What will my life be like now
That I've got to live without you
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Que ce n'est pas, que ce n'est pas
La fin de notre amour, oh
Pas la fin, de notre amour, oh
Pas la fin, de notre amour
Tell me, oh that it's not true
Tell me, that you too still love me
Tell me, that we'll be in love forever
That it's not, that it's not
The end of our love, oh
Not the end, of our love, oh
Not the end, of our love
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Not the end, of our love
Not the end, of our love, oh
The end of our love, oh
That it's not, that it's not
Tell me, that we'll be in love forever
Tell me, that you too still love me
Tell me, oh that it's not true
Pas la fin, de notre amour
Pas la fin, de notre amour, oh
La fin de notre amour, oh
Que ce n'est pas, que ce n'est pas
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
That I've got to live without you
What will my life be like now
I only live for you
Oh, but i, I love you still
Qu'il faudra vivre sans toi
Que vont être pour moi ces jours
Je ne vis rien que pour toi
Oh, mais moi, moi je t'aime encore
That it isn't the end of our love
Tell me, that we'll be in love forever
Tell me, that you too still love me
Tell me, oh that it's not true
Que ce n'est pas la fin de notre amour
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
That I've got to live without you?
What will my life be like now
I only live for you
But, i, I love you still
That one day you wouldn't love me any more
You couldn't know
It's too bad for me if I've lost
Oh, I won't hold it against you
Qu'il faudra vivre sans toi?
Que vont être pour moi ces jours
Je ne vis rien que pour toi
Mais moi, moi je t'aime encore
Qu'un jour tu ne m'aimerais plus
Tu ne pouvais pas savoir
Tant pis pour moi si j'ai perdu
Oh, je ne peux pas t'en vouloir
It's the end of our love
Yet, I can't believe
That this is the end
Yet, I can't believe
If our love must end
I won't hold it against you
If you left me forever
I won't hold it against you
? la fin de notre amour
Pourtant, je ne peux pas croire
Que voil? le dernier jour
Pourtant, je ne peux pas croire
Si c'est la fin de notre amour
Je ne peux pas t'en vouloir
Si tu me quittes pour toujours
Je ne peux pas t'en vouloir
French version of losing you
(springfield / westlake / gerald)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JJe NNe PPeux PPas TT'en VVouloir |
| e e eux as 'en ouloir |
| eJ eN ePux aPs 'Ten oVuloir |
| ke me 0eux 0as f'en bouloir |
| kJe mNe 0Peux 0Pas fT'en bVouloir |
|
Jke Nme P0eux P0as Tf'en Vbouloir |
| ie he leux las 5'en couloir |
| iJe hNe lPeux lPas 5T'en cVouloir |
| Jie Nhe Pleux Plas T5'en Vcouloir |
| me je oeux oas h'en gouloir |
|
mJe jNe oPeux oPas hT'en gVouloir |
| Jme Nje Poeux Poas Th'en Vgouloir |
| ne be Peeux Paas y'en fouloir |
| nJe bNe Pux Ps yT'en fVouloir |
| Jne Nbe Puex Psa Ty'en Vfouloir |
|
he Nee Psux Pzs 6'en Voouloir |
| hJe N Pseux Pzas 6T'en Vuloir |
| Jhe Ne Pesux Pazs T6'en Vuoloir |
| ue Ns P3ux Pqs g'en Vkuloir |
| uJe Nse P3eux Pqas gT'en Vkouloir |
|
Jue Nes Pe3ux Paqs Tg'en Vokuloir |
| Jee N3 Pfux Pss r'en V9uloir |
| J N3e Pfeux Psas rT'en V9ouloir |
| Je Ne3 Pefux Pass Tr'en Vo9uloir |
| Js Nf Prux Pws T''en V0uloir |
|
Jse Nfe Preux Pwas Ten V0ouloir |
| Jes Nef Perux Paws Te'n Vo0uloir |
| J3 Nr P4ux Pxs T'een Vluloir |
| J3e Nre P4eux Pxas T'n Vlouloir |
| Je3 Ner Pe4ux Paxs T'ne Voluloir |
|
Jf N4 Pdux T'sn Viuloir |
| Jfe N4e Pdeux Pa T'sen Viouloir |
| Jef Ne4 Pedux Pas T'esn Voiuloir |
| Jr Nd Pwux Paz T'3n Vouuloir |
| Jre Nde Pweux T'3en Voloir |
|
Jer Ned Pewux Pasz T'e3n Voluoir |
| J4 Nw Peuux Paw T'fn Vohloir |
| J4e Nwe Pex T'fen Vohuloir |
| Je4 New Pexu Pasw T'efn Vouhloir |
| Jd Pehx Pad T'rn Vo7loir |
|
Jde Pehux Pads T'ren Vo7uloir |
| Jed Peuhx Pasd T'ern Vou7loir |
| Jw Pe7x Pae T'4n Vokloir |
| Jwe Pe7ux Paes T'4en |
| Jew Peu7x Pase T'e4n Voukloir |
|
Pekx Pax T'dn Voiloir |
| Pekux T'den |
| Peukx Pasx T'edn Vouiloir |
| Peix Paa T'wn Vo8loir |
| Peiux T'wen Vo8uloir |
|
Peuix Pasa T'ewn Vou8loir |
| Pe8x T'enn Vojloir |
| Pe8ux T'e Vojuloir |
| Peu8x T'en Voujloir |
| Pejx T'em Voyloir |
|
Pejux T'emn Voyuloir |
| Peujx T'enm Vouyloir |
| Peyx T'eh Voulloir |
| Peyux T'ehn Vouoir |
| Peuyx T'enh Vouolir |
|
Peuxx T'ej Voukoir |
| Peu T'ejn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|