|
|
|
|
180426274.gif
Je ne peux pas t'en vouloir
Si tu me quittes pour toujours
Je ne peux pas t'en vouloir
Si c'est la fin de notre amour
Pourtant, je ne peux pas croire
Que voilà le dernier jour
Pourtant, je ne peux pas croire
À la fin de notre amour
I won't hold it against you
If you left me forever
I won't hold it against you
If our love must end
Yet, I can't believe
That this is the end
Yet, I can't believe
It's the end of our love
Oh, je ne peux pas t'en vouloir
Tant pis pour moi si j'ai perdu
Tu ne pouvais pas savoir
Qu'un jour tu ne m'aimerais plus
Mais moi, moi je t'aime encore
Je ne vis rien que pour toi
Que vont être pour moi ces jours
Qu'il faudra vivre sans toi?
Oh, I won't hold it against you
It's too bad for me if I've lost
You couldn't know
That one day you wouldn't love me any more
But, I, I love you still
I only live for you
What will my life be like now
That I've got to live without you?
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Que ce n'est pas la fin de notre amour
Tell me, oh that it's not true
Tell me, that you too still love me
Tell me, that we'll be in love forever
That it isn't the end of our love
Oh, mais moi, moi je t'aime encore
Je ne vis rien que pour toi
Que vont être pour moi ces jours
Qu'il faudra vivre sans toi
Oh, but I, I love you still
I only live for you
What will my life be like now
That I've got to live without you
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Que ce n'est pas, que ce n'est pas
La fin de notre amour, oh
Pas la fin, de notre amour, oh
Pas la fin, de notre amour
Tell me, oh that it's not true
Tell me, that you too still love me
Tell me, that we'll be in love forever
That it's not, that it's not
The end of our love, oh
Not the end, of our love, oh
Not the end, of our love
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Not the end, of our love
Not the end, of our love, oh
The end of our love, oh
That it's not, that it's not
Tell me, that we'll be in love forever
Tell me, that you too still love me
Tell me, oh that it's not true
Pas la fin, de notre amour
Pas la fin, de notre amour, oh
La fin de notre amour, oh
Que ce n'est pas, que ce n'est pas
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
That I've got to live without you
What will my life be like now
I only live for you
Oh, but I, I love you still
Qu'il faudra vivre sans toi
Que vont être pour moi ces jours
Je ne vis rien que pour toi
Oh, mais moi, moi je t'aime encore
That it isn't the end of our love
Tell me, that we'll be in love forever
Tell me, that you too still love me
Tell me, oh that it's not true
Que ce n'est pas la fin de notre amour
Dis-moi, que l'on s'aimera pour toujours
Dis-moi, que toi aussi tu m'aimes encore
Dis-moi, oh que ce n'est pas vrai
That I've got to live without you?
What will my life be like now
I only live for you
But, I, I love you still
That one day you wouldn't love me any more
You couldn't know
It's too bad for me if I've lost
Oh, I won't hold it against you
Qu'il faudra vivre sans toi?
Que vont être pour moi ces jours
Je ne vis rien que pour toi
Mais moi, moi je t'aime encore
Qu'un jour tu ne m'aimerais plus
Tu ne pouvais pas savoir
Tant pis pour moi si j'ai perdu
Oh, je ne peux pas t'en vouloir
It's the end of our love
Yet, I can't believe
That this is the end
Yet, I can't believe
If our love must end
I won't hold it against you
If you left me forever
I won't hold it against you
À la fin de notre amour
Pourtant, je ne peux pas croire
Que voilà le dernier jour
Pourtant, je ne peux pas croire
Si c'est la fin de notre amour
Je ne peux pas t'en vouloir
Si tu me quittes pour toujours
Je ne peux pas t'en vouloir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426274.gif |
| 80426274.gif |
| 810426274.gif |
| 280426274.gif |
| 2180426274.gif |
| 1280426274.gif |
| q80426274.gif |
| q180426274.gif |
| 1q80426274.gif |
|
1880426274.gif |
| 10426274.gif |
| 108426274.gif |
| 190426274.gif |
| 1980426274.gif |
| 1890426274.gif |
| 1u0426274.gif |
| 1u80426274.gif |
| 18u0426274.gif |
|
1i0426274.gif |
| 1i80426274.gif |
| 18i0426274.gif |
| 170426274.gif |
| 1780426274.gif |
| 1870426274.gif |
| 1800426274.gif |
| 18426274.gif |
| 184026274.gif |
|
18p426274.gif |
| 18p0426274.gif |
| 180p426274.gif |
| 189426274.gif |
| 1809426274.gif |
| 18o426274.gif |
| 18o0426274.gif |
| 180o426274.gif |
| 1804426274.gif |
|
18026274.gif |
| 180246274.gif |
| 180526274.gif |
| 1805426274.gif |
| 1804526274.gif |
| 180e26274.gif |
| 180e426274.gif |
| 1804e26274.gif |
| 180r26274.gif |
|
180r426274.gif |
| 1804r26274.gif |
| 180326274.gif |
| 1803426274.gif |
| 1804326274.gif |
| 1804226274.gif |
| 18046274.gif |
| 180462274.gif |
| 180436274.gif |
|
1804236274.gif |
| 1804q6274.gif |
| 1804q26274.gif |
| 18042q6274.gif |
| 1804w6274.gif |
| 1804w26274.gif |
| 18042w6274.gif |
| 180416274.gif |
| 1804126274.gif |
|
1804216274.gif |
| 1804266274.gif |
| 18042274.gif |
| 180422674.gif |
| 180427274.gif |
| 1804276274.gif |
| 1804267274.gif |
| 18042t274.gif |
| 18042t6274.gif |
|
180426t274.gif |
| 18042y274.gif |
| 18042y6274.gif |
| 180426y274.gif |
| 180425274.gif |
| 1804256274.gif |
| 1804265274.gif |
| 1804262274.gif |
| 18042674.gif |
|
180426724.gif |
| 180426374.gif |
| 1804263274.gif |
| 1804262374.gif |
| 180426q74.gif |
| 180426q274.gif |
| 1804262q74.gif |
| 180426w74.gif |
| 180426w274.gif |
|
1804262w74.gif |
| 180426174.gif |
| 1804261274.gif |
| 1804262174.gif |
| 1804262774.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|