|
|
|
|
Ikkje Pră¸v Igjen
Den fysste gongen eg sĂĄg deg, va eg ein unge mann,
eg glodde fælt, va heilt betatt, mitt hjerta sto i brann.
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
og det svaret som du ga, gjor meg liden og forsagt,
du sa: ikkje prøv igjen,
du svarte med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
Den neste gong eg sĂĄg deg, det va i Zions sal,
eg glodde fælt va heilt betatt, eg trodde eg blei gal.
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
og det du sa, det gjorde meg sĂĄ liden og forsagt,
du sa: ikkje prøv igjen
du ga svar med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
SĂĄ gjekk det et ĂĄr stilt forbi, sĂĄ kom ein nye vĂĄr,
og Amor skjøyd ei pil, så du fekk et lide sår.
Og blikket ditt blei blankt og klart med møye varme i,
sĂĄ sendte du et brev te meg med lit poesi
som sa: kom prøv igjen,
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: kom prøv igjen.
SĂĄ fant eg fram en fyllepenn og litt brevpapir,
og skreiv et svar te deg om at seine glede svir,
for aldri vil eg glømma, men alltid vær på vakt,
eg kjenne ennĂĄ smerten av det som blei sagt,
du sa: ikkje prøv igjen,
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: ikkje prøv igjen.
Kom, hørr her adle jenter, eg har et råd å gi:
Aldri tving ein unge mann pĂĄ kne, det kan komma te ĂĄ svi,
for hvis du bare overser og snur deg vekk fra han,
sĂĄ ikkje kom og klag den dag du sĂĄrt sko trenga deg ein mann,
du sa: ikkje prøv igjen,
for alltid vil du angra, du sa: ikkje prøv igjen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
for alltid vil du angra, du sa: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen,
sĂĄ ikkje kom og klag den dag du sĂĄrt sko trenga deg ein mann,
for hvis du bare overser og snur deg vekk fra han,
Aldri tving ein unge mann pĂĄ kne, det kan komma te ĂĄ svi,
Kom, hørr her adle jenter, eg har et råd å gi:
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen,
eg kjenne ennĂĄ smerten av det som blei sagt,
for aldri vil eg glømma, men alltid vær på vakt,
og skreiv et svar te deg om at seine glede svir,
SĂĄ fant eg fram en fyllepenn og litt brevpapir,
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: kom prøv igjen.
som sa: kom prøv igjen,
sĂĄ sendte du et brev te meg med lit poesi
Og blikket ditt blei blankt og klart med møye varme i,
og Amor skjøyd ei pil, så du fekk et lide sår.
SĂĄ gjekk det et ĂĄr stilt forbi, sĂĄ kom ein nye vĂĄr,
du ga svar med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen
og det du sa, det gjorde meg sĂĄ liden og forsagt,
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
eg glodde fælt va heilt betatt, eg trodde eg blei gal.
Den neste gong eg sĂĄg deg, det va i Zions sal,
du svarte med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen,
og det svaret som du ga, gjor meg liden og forsagt,
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
eg glodde fælt, va heilt betatt, mitt hjerta sto i brann.
Den fysste gongen eg sĂĄg deg, va eg ein unge mann,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IIkkje PPră¸v IIgjen |
| kkje ră¸v gjen |
| kIkje rPă¸v gIjen |
| jkkje 0ră¸v jgjen |
| jIkkje 0Pră¸v jIgjen |
| Ijkkje P0ră¸v Ijgjen |
|
9kkje lră¸v 9gjen |
| 9Ikkje lPră¸v 9Igjen |
| I9kkje Plră¸v I9gjen |
| lkkje oră¸v lgjen |
| lIkkje oPră¸v lIgjen |
| Ilkkje Poră¸v Ilgjen |
|
okkje Prră¸v ogjen |
| oIkkje Pă¸v oIgjen |
| Iokkje Păr¸v Iogjen |
| kkkje Pdă¸v kgjen |
| kIkkje Pdră¸v kIgjen |
| Ikkkje Prdă¸v Ikgjen |
|
8kkje P4ă¸v 8gjen |
| 8Ikkje P4ră¸v 8Igjen |
| I8kkje Pr4ă¸v I8gjen |
| ukkje Pgă¸v ugjen |
| uIkkje Pgră¸v uIgjen |
| Iukkje Prgă¸v Iugjen |
|
Ptă¸v Iggjen |
| Ikje Ptră¸v Ijen |
| Ikkje Prtă¸v Ijgen |
| Ilkje P5ă¸v Ihjen |
| P5ră¸v Ihgjen |
| Iklkje Pr5ă¸v Ighjen |
|
Iokje Pfă¸v Iyjen |
| Pfră¸v Iygjen |
| Ikokje Prfă¸v Igyjen |
| Imkje Peă¸v Ibjen |
| Imkkje Peră¸v Ibgjen |
| Ikmkje Preă¸v Igbjen |
|
Ijkje Prăă¸v Ivjen |
| Pr¸v Ivgjen |
| Ikjkje Pr¸ăv Igvjen |
| Iikje Pr㸸v Ifjen |
| Iikkje Prăv Ifgjen |
| Ikikje Prăv¸ Igfjen |
|
Pră¸vv Itjen |
| Pr㸠Itgjen |
| Ikjke Pră¸v Igtjen |
| Iklje Pră¸b Igjjen |
| Pră¸bv Igen |
| Ikklje Pră¸vb Igejn |
|
Ikoje Pră¸c Igken |
| Pră¸cv Igkjen |
| Ikkoje Pră¸vc Igjken |
| Ikmje Pră¸g Igien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|