|
|
|
|
Ikkje Prăâ¸v Igjen
Den fysste gongen eg sĂÂĽg deg, va eg ein unge mann,
eg glodde fĂÂŚlt, va heilt betatt, mitt hjerta sto i brann.
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
og det svaret som du ga, gjor meg liden og forsagt,
du sa: ikkje prøv igjen,
du svarte med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
Den neste gong eg sĂÂĽg deg, det va i Zions sal,
eg glodde fĂÂŚlt va heilt betatt, eg trodde eg blei gal.
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
og det du sa, det gjorde meg sĂÂĽ liden og forsagt,
du sa: ikkje prøv igjen
du ga svar med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
SĂÂĽ gjekk det et ĂÂĽr stilt forbi, sĂÂĽ kom ein nye vĂÂĽr,
og Amor skjøyd ei pil, sĂÂĽ du fekk et lide sĂÂĽr.
Og blikket ditt blei blankt og klart med møye varme i,
sĂÂĽ sendte du et brev te meg med lit poesi
som sa: kom prøv igjen,
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: kom prøv igjen.
SĂÂĽ fant eg fram en fyllepenn og litt brevpapir,
og skreiv et svar te deg om at seine glede svir,
for aldri vil eg glømma, men alltid vĂÂŚr pĂÂĽ vakt,
eg kjenne ennĂÂĽ smerten av det som blei sagt,
du sa: ikkje prøv igjen,
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: ikkje prøv igjen.
Kom, hørr her adle jenter, eg har et rĂÂĽd ĂÂĽ gi:
Aldri tving ein unge mann pĂÂĽ kne, det kan komma te ĂÂĽ svi,
for hvis du bare overser og snur deg vekk fra han,
sĂÂĽ ikkje kom og klag den dag du sĂÂĽrt sko trenga deg ein mann,
du sa: ikkje prøv igjen,
for alltid vil du angra, du sa: ikkje prøv igjen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
for alltid vil du angra, du sa: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen,
sĂÂĽ ikkje kom og klag den dag du sĂÂĽrt sko trenga deg ein mann,
for hvis du bare overser og snur deg vekk fra han,
Aldri tving ein unge mann pĂÂĽ kne, det kan komma te ĂÂĽ svi,
Kom, hørr her adle jenter, eg har et rĂÂĽd ĂÂĽ gi:
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen,
eg kjenne ennĂÂĽ smerten av det som blei sagt,
for aldri vil eg glømma, men alltid vĂÂŚr pĂÂĽ vakt,
og skreiv et svar te deg om at seine glede svir,
SĂÂĽ fant eg fram en fyllepenn og litt brevpapir,
eg vil aldri, aldri glømma, du sa: kom prøv igjen.
som sa: kom prøv igjen,
sĂÂĽ sendte du et brev te meg med lit poesi
Og blikket ditt blei blankt og klart med møye varme i,
og Amor skjøyd ei pil, sĂÂĽ du fekk et lide sĂÂĽr.
SĂÂĽ gjekk det et ĂÂĽr stilt forbi, sĂÂĽ kom ein nye vĂÂĽr,
du ga svar med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen
og det du sa, det gjorde meg sĂÂĽ liden og forsagt,
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
eg glodde fĂÂŚlt va heilt betatt, eg trodde eg blei gal.
Den neste gong eg sĂÂĽg deg, det va i Zions sal,
du svarte med heile kroppen din: ikkje prøv igjen.
du sa: ikkje prøv igjen,
og det svaret som du ga, gjor meg liden og forsagt,
Men blikket ditt va kaldt og hardt og fylt av forakt,
eg glodde fĂÂŚlt, va heilt betatt, mitt hjerta sto i brann.
Den fysste gongen eg sĂÂĽg deg, va eg ein unge mann,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IIkkje PPrăâ¸v IIgjen |
| kkje răâ¸v gjen |
| kIkje rPăâ¸v gIjen |
| jkkje 0răâ¸v jgjen |
| jIkkje 0Prăâ¸v jIgjen |
| Ijkkje P0răâ¸v Ijgjen |
|
9kkje lrăâ¸v 9gjen |
| 9Ikkje lPrăâ¸v 9Igjen |
| I9kkje Plrăâ¸v I9gjen |
| lkkje orăâ¸v lgjen |
| lIkkje oPrăâ¸v lIgjen |
| Ilkkje Porăâ¸v Ilgjen |
|
okkje Prrăâ¸v ogjen |
| oIkkje Păâ¸v oIgjen |
| Iokkje Părâ¸v Iogjen |
| kkkje Pdăâ¸v kgjen |
| kIkkje Pdrăâ¸v kIgjen |
| Ikkkje Prdăâ¸v Ikgjen |
|
8kkje P4ăâ¸v 8gjen |
| 8Ikkje P4răâ¸v 8Igjen |
| I8kkje Pr4ăâ¸v I8gjen |
| ukkje Pgăâ¸v ugjen |
| uIkkje Pgrăâ¸v uIgjen |
| Iukkje Prgăâ¸v Iugjen |
|
Ptăâ¸v Iggjen |
| Ikje Ptrăâ¸v Ijen |
| Ikkje Prtăâ¸v Ijgen |
| Ilkje P5ăâ¸v Ihjen |
| P5răâ¸v Ihgjen |
| Iklkje Pr5ăâ¸v Ighjen |
|
Iokje Pfăâ¸v Iyjen |
| Pfrăâ¸v Iygjen |
| Ikokje Prfăâ¸v Igyjen |
| Imkje Peăâ¸v Ibjen |
| Imkkje Perăâ¸v Ibgjen |
| Ikmkje Preăâ¸v Igbjen |
|
Ijkje Prăăâ¸v Ivjen |
| Prâ¸v Ivgjen |
| Ikjkje Prăâ¸v Igvjen |
| Iikje Prăâ¸v Ifjen |
| Iikkje Prăâ¸v Ifgjen |
| Ikikje Prăâ¸v Igfjen |
|
Prăââ¸v Itjen |
| Pră¸v Itgjen |
| Ikjke Pră¸âv Igtjen |
| Iklje Pră⸸v Igjjen |
| Prăâv Igen |
| Ikklje Prăâv¸ Igejn |
|
Ikoje Prăâ¸vv Igken |
| Pră⸠Igkjen |
| Ikkoje Prăâ¸v Igjken |
| Ikmje Prăâ¸b Igien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|