|
|
|
|
180426272.gif
Parada pulda gözüm yok inan baba
Eloðlu kýyar gülünün fidanýna
Olur a dara düþerim, ihtimal
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Kýnalý gelin uçuyor yuvadan
Günü saati biliyor yaradan
Duvaðým, telim, kýrmýzý kemerim
Dileðim bir kýz, bir oðlan
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Vurun davullar güm be de güm güm
Geçer mi geçer ah sayýlý gün
Hem aðlarým hem giderim
Bahtýma ne çýkarsa kabulüm
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Translation
I have no eye for worldly goods, believe me father
Some people may cut down your rose in bloom
I will probably be in trouble
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
Your beloved one is gone for a bride
Only God know the time
With my gown, my veil and my red silk ribbons
I wish a daughter and a son
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
Beat the drums, drumming drumming
I count the days
I'll be weeping but I'll still go
Whatever fate offers, I'll accept
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
Whatever fate offers, I'll accept
I'll be weeping but I'll still go
I count the days
Beat the drums, drumming drumming
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
I wish a daughter and a son
With my gown, my veil and my red silk ribbons
Only God know the time
Your beloved one is gone for a bride
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
I will probably be in trouble
Some people may cut down your rose in bloom
I have no eye for worldly goods, believe me father
Translation
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Bahtýma ne çýkarsa kabulüm
Hem aðlarým hem giderim
Geçer mi geçer ah sayýlý gün
Vurun davullar güm be de güm güm
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Dileðim bir kýz, bir oðlan
Duvaðým, telim, kýrmýzý kemerim
Günü saati biliyor yaradan
Kýnalý gelin uçuyor yuvadan
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Olur a dara düþerim, ihtimal
Eloðlu kýyar gülünün fidanýna
Parada pulda gözüm yok inan baba
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426272.gif |
| 80426272.gif |
| 810426272.gif |
| 280426272.gif |
| 2180426272.gif |
| 1280426272.gif |
| q80426272.gif |
| q180426272.gif |
| 1q80426272.gif |
|
1880426272.gif |
| 10426272.gif |
| 108426272.gif |
| 190426272.gif |
| 1980426272.gif |
| 1890426272.gif |
| 1u0426272.gif |
| 1u80426272.gif |
| 18u0426272.gif |
|
1i0426272.gif |
| 1i80426272.gif |
| 18i0426272.gif |
| 170426272.gif |
| 1780426272.gif |
| 1870426272.gif |
| 1800426272.gif |
| 18426272.gif |
| 184026272.gif |
|
18p426272.gif |
| 18p0426272.gif |
| 180p426272.gif |
| 189426272.gif |
| 1809426272.gif |
| 18o426272.gif |
| 18o0426272.gif |
| 180o426272.gif |
| 1804426272.gif |
|
18026272.gif |
| 180246272.gif |
| 180526272.gif |
| 1805426272.gif |
| 1804526272.gif |
| 180e26272.gif |
| 180e426272.gif |
| 1804e26272.gif |
| 180r26272.gif |
|
180r426272.gif |
| 1804r26272.gif |
| 180326272.gif |
| 1803426272.gif |
| 1804326272.gif |
| 1804226272.gif |
| 18046272.gif |
| 180462272.gif |
| 180436272.gif |
|
1804236272.gif |
| 1804q6272.gif |
| 1804q26272.gif |
| 18042q6272.gif |
| 1804w6272.gif |
| 1804w26272.gif |
| 18042w6272.gif |
| 180416272.gif |
| 1804126272.gif |
|
1804216272.gif |
| 1804266272.gif |
| 18042272.gif |
| 180422672.gif |
| 180427272.gif |
| 1804276272.gif |
| 1804267272.gif |
| 18042t272.gif |
| 18042t6272.gif |
|
180426t272.gif |
| 18042y272.gif |
| 18042y6272.gif |
| 180426y272.gif |
| 180425272.gif |
| 1804256272.gif |
| 1804265272.gif |
| 1804262272.gif |
| 18042672.gif |
|
180426722.gif |
| 180426372.gif |
| 1804263272.gif |
| 1804262372.gif |
| 180426q72.gif |
| 180426q272.gif |
| 1804262q72.gif |
| 180426w72.gif |
| 180426w272.gif |
|
1804262w72.gif |
| 180426172.gif |
| 1804261272.gif |
| 1804262172.gif |
| 1804262772.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|