|
|
|
|
180426271.gif
Parada pulda gözüm yok inan baba
Eloðlu kýyar gülünün fidanýna
Olur a dara düþerim, ihtimal
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Kýnalý gelin uçuyor yuvadan
Günü saati biliyor yaradan
Duvaðým, telim, kýrmýzý kemerim
Dileðim bir kýz, bir oðlan
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Vurun davullar güm be de güm güm
Geçer mi geçer ah sayýlý gün
Hem aðlarým hem giderim
Bahtýma ne çýkarsa kabulüm
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Translation
I have no eye for worldly goods, believe me father
Some people may cut down your rose in bloom
I will probably be in trouble
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
Your beloved one is gone for a bride
Only God know the time
With my gown, my veil and my red silk ribbons
I wish a daughter and a son
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
Beat the drums, drumming drumming
I count the days
I'll be weeping but I'll still go
Whatever fate offers, I'll accept
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
Whatever fate offers, I'll accept
I'll be weeping but I'll still go
I count the days
Beat the drums, drumming drumming
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Father, don't close the door
I will probably be in trouble
I wish a daughter and a son
With my gown, my veil and my red silk ribbons
Only God know the time
Your beloved one is gone for a bride
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
Don't forget to water the flowers
I will probably be in trouble
I will probably be in trouble
Some people may cut down your rose in bloom
I have no eye for worldly goods, believe me father
Translation
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Bahtýma ne çýkarsa kabulüm
Hem aðlarým hem giderim
Geçer mi geçer ah sayýlý gün
Vurun davullar güm be de güm güm
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Baba, kapýyý kapatma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Dileðim bir kýz, bir oðlan
Duvaðým, telim, kýrmýzý kemerim
Günü saati biliyor yaradan
Kýnalý gelin uçuyor yuvadan
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Gülüne su ver, unutma
Olur a dara düþerim, ihtimal
Olur a dara düþerim, ihtimal
Eloðlu kýyar gülünün fidanýna
Parada pulda gözüm yok inan baba
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426271.gif |
| 80426271.gif |
| 810426271.gif |
| 280426271.gif |
| 2180426271.gif |
| 1280426271.gif |
| q80426271.gif |
| q180426271.gif |
| 1q80426271.gif |
|
1880426271.gif |
| 10426271.gif |
| 108426271.gif |
| 190426271.gif |
| 1980426271.gif |
| 1890426271.gif |
| 1u0426271.gif |
| 1u80426271.gif |
| 18u0426271.gif |
|
1i0426271.gif |
| 1i80426271.gif |
| 18i0426271.gif |
| 170426271.gif |
| 1780426271.gif |
| 1870426271.gif |
| 1800426271.gif |
| 18426271.gif |
| 184026271.gif |
|
18p426271.gif |
| 18p0426271.gif |
| 180p426271.gif |
| 189426271.gif |
| 1809426271.gif |
| 18o426271.gif |
| 18o0426271.gif |
| 180o426271.gif |
| 1804426271.gif |
|
18026271.gif |
| 180246271.gif |
| 180526271.gif |
| 1805426271.gif |
| 1804526271.gif |
| 180e26271.gif |
| 180e426271.gif |
| 1804e26271.gif |
| 180r26271.gif |
|
180r426271.gif |
| 1804r26271.gif |
| 180326271.gif |
| 1803426271.gif |
| 1804326271.gif |
| 1804226271.gif |
| 18046271.gif |
| 180462271.gif |
| 180436271.gif |
|
1804236271.gif |
| 1804q6271.gif |
| 1804q26271.gif |
| 18042q6271.gif |
| 1804w6271.gif |
| 1804w26271.gif |
| 18042w6271.gif |
| 180416271.gif |
| 1804126271.gif |
|
1804216271.gif |
| 1804266271.gif |
| 18042271.gif |
| 180422671.gif |
| 180427271.gif |
| 1804276271.gif |
| 1804267271.gif |
| 18042t271.gif |
| 18042t6271.gif |
|
180426t271.gif |
| 18042y271.gif |
| 18042y6271.gif |
| 180426y271.gif |
| 180425271.gif |
| 1804256271.gif |
| 1804265271.gif |
| 1804262271.gif |
| 18042671.gif |
|
180426721.gif |
| 180426371.gif |
| 1804263271.gif |
| 1804262371.gif |
| 180426q71.gif |
| 180426q271.gif |
| 1804262q71.gif |
| 180426w71.gif |
| 180426w271.gif |
|
1804262w71.gif |
| 180426171.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|