|
|
|
|
180426274.gif
Kiedyœ by³am ró¿¹ dla twojego serca
Kiedyœ by³am ró¿¹ twoj¹
Cierniem jestem dziœ
Gdy siê przygl¹dasz mi
Nie kobiet¹
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyœ ró¿¹ by³am
Lecz nie jestem teraz
Ref:
Od czasu do czasu jakbym s³ysza³a nadal
Jak przechodzisz przez mój próg
Mi³y
Od czasu do czasu choæ wiem ¿e nie mam prawa
Bo nie jestem twoja ju¿
A na moim dachu gniazdo znów o¿y³o
Do domu bociany wróci³y
A ja œni³am znów ¿e jak one tu
Wrócisz mi³y
Bóg mi daje
Bóg mi odbiera
Kiedyœ ró¿¹ by³am
Lecz nie jestem teraz
Ref:
Od czasu...
(English Translation:
I was a rose
Once I was a rose
For your heart
Once I was a rose of yours
Now I'm a thorn
When you look at me
I'm not a woman
God gives and
He takes away
Once I was a rose
But I am not now
From time to time
As if I still heard
You passing my door
Darling
From time to time
Though I know I have no right
Because I'm not yours any more
And the nest came to life on my roof again
The storks came back home
And I dreamt again
That you come back as they did
God gives and
He takes away
Once I was a rose
But I'm not now
From time to time
As if I still heard
You passing my door
Darling
From time to time
Though I know I have no right
Because I'm not yours any more)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Because I'm not yours any more)
Though I know I have no right
From time to time
Darling
You passing my door
As if I still heard
From time to time
But I'm not now
Once I was a rose
He takes away
God gives and
That you come back as they did
And I dreamt again
The storks came back home
And the nest came to life on my roof again
Because I'm not yours any more
Though I know I have no right
From time to time
Darling
You passing my door
As if I still heard
From time to time
But I am not now
Once I was a rose
He takes away
God gives and
I'm not a woman
When you look at me
Now I'm a thorn
Once I was a rose of yours
For your heart
Once I was a rose
I was a rose
(English Translation:
Od czasu...
Ref:
Lecz nie jestem teraz
Kiedyœ ró¿¹ by³am
Bóg mi odbiera
Bóg mi daje
Wrócisz mi³y
A ja œni³am znów ¿e jak one tu
Do domu bociany wróci³y
A na moim dachu gniazdo znów o¿y³o
Bo nie jestem twoja ju¿
Od czasu do czasu choæ wiem ¿e nie mam prawa
Mi³y
Jak przechodzisz przez mój próg
Od czasu do czasu jakbym s³ysza³a nadal
Ref:
Lecz nie jestem teraz
Kiedyœ ró¿¹ by³am
Bóg mi odbiera
Bóg mi daje
Nie kobiet¹
Gdy siê przygl¹dasz mi
Cierniem jestem dziœ
Kiedyœ by³am ró¿¹ twoj¹
Kiedyœ by³am ró¿¹ dla twojego serca
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426274.gif |
| 80426274.gif |
| 810426274.gif |
| 280426274.gif |
| 2180426274.gif |
| 1280426274.gif |
| q80426274.gif |
| q180426274.gif |
| 1q80426274.gif |
|
1880426274.gif |
| 10426274.gif |
| 108426274.gif |
| 190426274.gif |
| 1980426274.gif |
| 1890426274.gif |
| 1u0426274.gif |
| 1u80426274.gif |
| 18u0426274.gif |
|
1i0426274.gif |
| 1i80426274.gif |
| 18i0426274.gif |
| 170426274.gif |
| 1780426274.gif |
| 1870426274.gif |
| 1800426274.gif |
| 18426274.gif |
| 184026274.gif |
|
18p426274.gif |
| 18p0426274.gif |
| 180p426274.gif |
| 189426274.gif |
| 1809426274.gif |
| 18o426274.gif |
| 18o0426274.gif |
| 180o426274.gif |
| 1804426274.gif |
|
18026274.gif |
| 180246274.gif |
| 180526274.gif |
| 1805426274.gif |
| 1804526274.gif |
| 180e26274.gif |
| 180e426274.gif |
| 1804e26274.gif |
| 180r26274.gif |
|
180r426274.gif |
| 1804r26274.gif |
| 180326274.gif |
| 1803426274.gif |
| 1804326274.gif |
| 1804226274.gif |
| 18046274.gif |
| 180462274.gif |
| 180436274.gif |
|
1804236274.gif |
| 1804q6274.gif |
| 1804q26274.gif |
| 18042q6274.gif |
| 1804w6274.gif |
| 1804w26274.gif |
| 18042w6274.gif |
| 180416274.gif |
| 1804126274.gif |
|
1804216274.gif |
| 1804266274.gif |
| 18042274.gif |
| 180422674.gif |
| 180427274.gif |
| 1804276274.gif |
| 1804267274.gif |
| 18042t274.gif |
| 18042t6274.gif |
|
180426t274.gif |
| 18042y274.gif |
| 18042y6274.gif |
| 180426y274.gif |
| 180425274.gif |
| 1804256274.gif |
| 1804265274.gif |
| 1804262274.gif |
| 18042674.gif |
|
180426724.gif |
| 180426374.gif |
| 1804263274.gif |
| 1804262374.gif |
| 180426q74.gif |
| 180426q274.gif |
| 1804262q74.gif |
| 180426w74.gif |
| 180426w274.gif |
|
1804262w74.gif |
| 180426174.gif |
| 1804261274.gif |
| 1804262174.gif |
| 1804262774.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|