|
|
|
|
180426272.gif
Bittida en morgon innan solen den brann
innan fåglarna började sjunga
bergatrollet friade till fager unger Sven
hon hade en falskeliger tunga
Refr:
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
troloven I mig?
för det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
om I viljen eller ej? //
Eder vill jag giva de gångare tolv
som gå uti rosende lunde
aldrig har det varit en sadel uppå dem
ej heller betsel uti munnen
Refr:
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
troloven I mig?
för det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
om I viljen eller ej? //
Eder vill jag giva de kvarnarna tolv
som står mellan Tillö och Tärnö
stenarna de äro av rödaste gull
och hjulen silverbeslagna
Refr:
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
troloven I mig?
för det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
om I viljen eller ej? //
Eder vill jag giva ett förgyllande svärd
som klingar utav femton gullringar
och strida huru I strida vill
stridsplatsen skolen I väl vinna
Ref:
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
troloven I mig?
för det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
om I viljen eller ej? //
Eder vill jag giva en skjorta så vit
den bästa I lysten att slita
inte är hon sömmad av nål eller tråd
nej virkad av silket det vita
Ref:
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
troloven I mig?
för det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
om I viljen eller ej? //
Sådana gåvor jag toger väl emot
om du vore en kristelig kvinna
men nu så är du det värsta bergatroll
av Näckens och Djävulens stämma
Refr:
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
troloven I mig?
för det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
om I viljen eller ej? //
Bergatrollet ut på dörren sprang
hon rister och jämrar sig sårad
Hade jag fått den fager unger Sven
så hade jag mistat min plåga
Refr:
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
troloven I mig?
för det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
om I viljen eller ej? //
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
om I viljen eller ej? //
I kunnen väl svara endast ja eller nej
för det jag bjuder så gärna
troloven I mig?
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
Refr:
så hade jag mistat min plåga
Hade jag fått den fager unger Sven
hon rister och jämrar sig sårad
Bergatrollet ut på dörren sprang
om I viljen eller ej? //
I kunnen väl svara endast ja eller nej
för det jag bjuder så gärna
troloven I mig?
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
Refr:
av Näckens och Djävulens stämma
men nu så är du det värsta bergatroll
om du vore en kristelig kvinna
Sådana gåvor jag toger väl emot
om I viljen eller ej? //
I kunnen väl svara endast ja eller nej
för det jag bjuder så gärna
troloven I mig?
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
Ref:
nej virkad av silket det vita
inte är hon sömmad av nål eller tråd
den bästa I lysten att slita
Eder vill jag giva en skjorta så vit
om I viljen eller ej? //
I kunnen väl svara endast ja eller nej
för det jag bjuder så gärna
troloven I mig?
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
Ref:
stridsplatsen skolen I väl vinna
och strida huru I strida vill
som klingar utav femton gullringar
Eder vill jag giva ett förgyllande svärd
om I viljen eller ej? //
I kunnen väl svara endast ja eller nej
för det jag bjuder så gärna
troloven I mig?
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
Refr:
och hjulen silverbeslagna
stenarna de äro av rödaste gull
som står mellan Tillö och Tärnö
Eder vill jag giva de kvarnarna tolv
om I viljen eller ej? //
I kunnen väl svara endast ja eller nej
för det jag bjuder så gärna
troloven I mig?
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
Refr:
ej heller betsel uti munnen
aldrig har det varit en sadel uppå dem
som gå uti rosende lunde
Eder vill jag giva de gångare tolv
om I viljen eller ej? //
I kunnen väl svara endast ja eller nej
för det jag bjuder så gärna
troloven I mig?
//Herr Mannelig, Herr Mannelig
Refr:
hon hade en falskeliger tunga
bergatrollet friade till fager unger Sven
innan fåglarna började sjunga
Bittida en morgon innan solen den brann
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426272.gif |
| 80426272.gif |
| 810426272.gif |
| 280426272.gif |
| 2180426272.gif |
| 1280426272.gif |
| q80426272.gif |
| q180426272.gif |
| 1q80426272.gif |
|
1880426272.gif |
| 10426272.gif |
| 108426272.gif |
| 190426272.gif |
| 1980426272.gif |
| 1890426272.gif |
| 1u0426272.gif |
| 1u80426272.gif |
| 18u0426272.gif |
|
1i0426272.gif |
| 1i80426272.gif |
| 18i0426272.gif |
| 170426272.gif |
| 1780426272.gif |
| 1870426272.gif |
| 1800426272.gif |
| 18426272.gif |
| 184026272.gif |
|
18p426272.gif |
| 18p0426272.gif |
| 180p426272.gif |
| 189426272.gif |
| 1809426272.gif |
| 18o426272.gif |
| 18o0426272.gif |
| 180o426272.gif |
| 1804426272.gif |
|
18026272.gif |
| 180246272.gif |
| 180526272.gif |
| 1805426272.gif |
| 1804526272.gif |
| 180e26272.gif |
| 180e426272.gif |
| 1804e26272.gif |
| 180r26272.gif |
|
180r426272.gif |
| 1804r26272.gif |
| 180326272.gif |
| 1803426272.gif |
| 1804326272.gif |
| 1804226272.gif |
| 18046272.gif |
| 180462272.gif |
| 180436272.gif |
|
1804236272.gif |
| 1804q6272.gif |
| 1804q26272.gif |
| 18042q6272.gif |
| 1804w6272.gif |
| 1804w26272.gif |
| 18042w6272.gif |
| 180416272.gif |
| 1804126272.gif |
|
1804216272.gif |
| 1804266272.gif |
| 18042272.gif |
| 180422672.gif |
| 180427272.gif |
| 1804276272.gif |
| 1804267272.gif |
| 18042t272.gif |
| 18042t6272.gif |
|
180426t272.gif |
| 18042y272.gif |
| 18042y6272.gif |
| 180426y272.gif |
| 180425272.gif |
| 1804256272.gif |
| 1804265272.gif |
| 1804262272.gif |
| 18042672.gif |
|
180426722.gif |
| 180426372.gif |
| 1804263272.gif |
| 1804262372.gif |
| 180426q72.gif |
| 180426q272.gif |
| 1804262q72.gif |
| 180426w72.gif |
| 180426w272.gif |
|
1804262w72.gif |
| 180426172.gif |
| 1804261272.gif |
| 1804262172.gif |
| 1804262772.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|