|
|
|
|
Achtung X Mas
Kommst du weinachtsman?
(Christmas is celebrated in remembrance of Jesus Christ, our saviour,
god bless his precious soul)
Kommst du tannenbaum?
(Not only is Christmas a time of happiness and joy,
but also a time of mistletoes and eel)
Noch ein julesang
(Santa laughs as he tumbles down the chimney,
down, down, down the chimney)
Jetzt sind christmas time
(In every cabin a feeling of joy fills the atmosphere as father
Christmas feasts on spare ribs and eggnog,
spare ribs and eggnog, eggnog, eggnog, egegegegegnong)
Achtung Christmas
Achtung weinacht
Achtung liebe
Achtung achtung,
Achtung Christmas
Achtung weinacht
Achtung liebe
Achtung achtung
Jetzt kommt weisse schnee
(The tranquillity of the holidays suits the minds of man,
child and beast alike)
Wir kannst schlitten see
(The air is filled with a thousand scents and sounds of Christmas)
Bist du weinachtsman?
(On every porch and every doorstep a plate of porridge
is placed to please the sneaky garden goblin)
Oder julekarl?
(On every porch and every doorstep, doorstep, dodododdodoorstep)
Achtung Christmas
Achtung weinacht
Achtung liebe
Achtung achtung,
Achtung Christmas
Achtung weinacht
Achtung liebe
Achtung achtung
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung achtung
wo ist mein paket?
was für ein paket?
mein paket!
Dein paket!?
hohohohoho
(dododown the chimney)
hohohohoho
(dododown the chimney)
(dododown the chimney)
(dododown the chimney)
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung achtung
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung achtung
Achtung Christmas
Achtung weinacht
Achtung liebe
Achtung achtung,
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung achtung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Achtung achtung
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
Achtung achtung,
Achtung liebe
Achtung weinacht
Achtung Christmas
Achtung achtung
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
Achtung achtung
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
(dododown the chimney)
(dododown the chimney)
(dododown the chimney)
hohohohoho
(dododown the chimney)
hohohohoho
Dein paket!?
mein paket!
was für ein paket?
wo ist mein paket?
Achtung achtung
(dododown the chimney)
Achtung liebe
(dododown the chimney)
Achtung weinacht
(dododown the chimney)
Achtung Christmas
(dododown the chimney)
Achtung achtung
Achtung liebe
Achtung weinacht
Achtung Christmas
Achtung achtung,
Achtung liebe
Achtung weinacht
Achtung Christmas
(On every porch and every doorstep, doorstep, dodododdodoorstep)
Oder julekarl?
is placed to please the sneaky garden goblin)
(On every porch and every doorstep a plate of porridge
Bist du weinachtsman?
(The air is filled with a thousand scents and sounds of Christmas)
Wir kannst schlitten see
child and beast alike)
(The tranquillity of the holidays suits the minds of man,
Jetzt kommt weisse schnee
Achtung achtung
Achtung liebe
Achtung weinacht
Achtung Christmas
Achtung achtung,
Achtung liebe
Achtung weinacht
Achtung Christmas
spare ribs and eggnog, eggnog, eggnog, egegegegegnong)
Christmas feasts on spare ribs and eggnog,
(In every cabin a feeling of joy fills the atmosphere as father
Jetzt sind christmas time
down, down, down the chimney)
(Santa laughs as he tumbles down the chimney,
Noch ein julesang
but also a time of mistletoes and eel)
(Not only is Christmas a time of happiness and joy,
Kommst du tannenbaum?
god bless his precious soul)
(Christmas is celebrated in remembrance of Jesus Christ, our saviour,
Kommst du weinachtsman?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AAchtung XX MMas |
| chtung as |
| cAhtung X aMs |
| zchtung d jas |
| zAchtung dX jMas |
| Azchtung Xd Mjas |
| qchtung z kas |
| qAchtung zX kMas |
| Aqchtung Xz Mkas |
|
schtung c nas |
| sAchtung cX nMas |
| Aschtung Xc Mnas |
| wchtung s Maas |
| wAchtung sX Ms |
| Awchtung Xs Msa |
| xchtung Mzs |
| xAchtung Mzas |
| Axchtung Mazs |
|
Acchtung Mqs |
| Ahtung Mqas |
| Ahctung Maqs |
| Afhtung Mss |
| Afchtung Msas |
| Acfhtung Mass |
| Axhtung Mws |
| Mwas |
| Acxhtung Maws |
|
Avhtung Mxs |
| Avchtung Mxas |
| Acvhtung Maxs |
| Adhtung |
| Adchtung Ma |
| Acdhtung Mas |
| Achhtung Maz |
| Actung |
| Acthung Masz |
|
Acjtung Maw |
| Acjhtung |
| Achjtung Masw |
| Acutung Mad |
| Acuhtung Mads |
| Achutung Masd |
| Acntung Mae |
| Acnhtung Maes |
| Achntung Mase |
|
Acbtung Max |
| Acbhtung |
| Achbtung Masx |
| Acgtung Maa |
| Acghtung |
| Achgtung Masa |
| Acytung |
| Acyhtung |
| Achytung |
|
Achttung |
| Achung |
| Achutng |
| Achfung |
| Achftung |
| Achtfung |
| Ach5ung |
| Ach5tung |
| Acht5ung |
|
Achhung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|