|
|
|
|
180426271.gif
Budim se
prestaje jedan divan san
oblacim se na brzinu
da odjurim s deckima van
al' je tata stao na vrata
i rekao: "Ne možeš van,
nedjelja je dragi sine
ideš s nama u restoran".
Kad sam je vidio u restoranu
promjenilo se sve
nisam više mislio na hranu
nego kako doci do nje.
Pokušao sam stari trik
kao: "Možete mi dodati sol?"
srecom tata joj je bio frik
i rekao: "Sjedni s nama za stol".
Ti si moja prva ljubav
ovu pjesmu tebi pjevam ja
cijelog si me smotala, zaludila
i više ne znam koliko je dva i dva
Ti si moja prva ljubav
i to dobro znaš
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav
super mi je kad me pogledaš
Znam da izgleda kao cudna prica
ali tako bilo je
još i danas mi se svida
sve bi dao da sam kraj nje
Dobar bio mi je onaj trik
kada sjeo sam s vama za stol
ti postala si glavni lik
mojih prica i pjesama sto
Ti si moja prva ljubav
ovu pjesmu tebi pjevam ja
cijelog si me smotala, zaludila
i više ne znam koliko je dva i dva
Ti si moja prva ljubav
cijelog si me smotala, zaludila
i više ne znam koliko je dva i dva
Ti si moja prva ljubav
i to dobro znaš
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav
super mi je kad me pogledaš
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav
super mi je kad me pogledaš
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
super mi je kad me pogledaš
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav
super mi je kad me pogledaš
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav
i to dobro znaš
Ti si moja prva ljubav
i više ne znam koliko je dva i dva
cijelog si me smotala, zaludila
Ti si moja prva ljubav
i više ne znam koliko je dva i dva
cijelog si me smotala, zaludila
ovu pjesmu tebi pjevam ja
Ti si moja prva ljubav
mojih prica i pjesama sto
ti postala si glavni lik
kada sjeo sam s vama za stol
Dobar bio mi je onaj trik
sve bi dao da sam kraj nje
još i danas mi se svida
ali tako bilo je
Znam da izgleda kao cudna prica
super mi je kad me pogledaš
Ti si moja prva ljubav, prva ljubav
i to dobro znaš
Ti si moja prva ljubav
i više ne znam koliko je dva i dva
cijelog si me smotala, zaludila
ovu pjesmu tebi pjevam ja
Ti si moja prva ljubav
i rekao: "Sjedni s nama za stol".
srecom tata joj je bio frik
kao: "Možete mi dodati sol?"
Pokušao sam stari trik
nego kako doci do nje.
nisam više mislio na hranu
promjenilo se sve
Kad sam je vidio u restoranu
ideš s nama u restoran".
nedjelja je dragi sine
i rekao: "Ne možeš van,
al' je tata stao na vrata
da odjurim s deckima van
oblacim se na brzinu
prestaje jedan divan san
Budim se
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426271.gif |
| 80426271.gif |
| 810426271.gif |
| 280426271.gif |
| 2180426271.gif |
| 1280426271.gif |
| q80426271.gif |
| q180426271.gif |
| 1q80426271.gif |
|
1880426271.gif |
| 10426271.gif |
| 108426271.gif |
| 190426271.gif |
| 1980426271.gif |
| 1890426271.gif |
| 1u0426271.gif |
| 1u80426271.gif |
| 18u0426271.gif |
|
1i0426271.gif |
| 1i80426271.gif |
| 18i0426271.gif |
| 170426271.gif |
| 1780426271.gif |
| 1870426271.gif |
| 1800426271.gif |
| 18426271.gif |
| 184026271.gif |
|
18p426271.gif |
| 18p0426271.gif |
| 180p426271.gif |
| 189426271.gif |
| 1809426271.gif |
| 18o426271.gif |
| 18o0426271.gif |
| 180o426271.gif |
| 1804426271.gif |
|
18026271.gif |
| 180246271.gif |
| 180526271.gif |
| 1805426271.gif |
| 1804526271.gif |
| 180e26271.gif |
| 180e426271.gif |
| 1804e26271.gif |
| 180r26271.gif |
|
180r426271.gif |
| 1804r26271.gif |
| 180326271.gif |
| 1803426271.gif |
| 1804326271.gif |
| 1804226271.gif |
| 18046271.gif |
| 180462271.gif |
| 180436271.gif |
|
1804236271.gif |
| 1804q6271.gif |
| 1804q26271.gif |
| 18042q6271.gif |
| 1804w6271.gif |
| 1804w26271.gif |
| 18042w6271.gif |
| 180416271.gif |
| 1804126271.gif |
|
1804216271.gif |
| 1804266271.gif |
| 18042271.gif |
| 180422671.gif |
| 180427271.gif |
| 1804276271.gif |
| 1804267271.gif |
| 18042t271.gif |
| 18042t6271.gif |
|
180426t271.gif |
| 18042y271.gif |
| 18042y6271.gif |
| 180426y271.gif |
| 180425271.gif |
| 1804256271.gif |
| 1804265271.gif |
| 1804262271.gif |
| 18042671.gif |
|
180426721.gif |
| 180426371.gif |
| 1804263271.gif |
| 1804262371.gif |
| 180426q71.gif |
| 180426q271.gif |
| 1804262q71.gif |
| 180426w71.gif |
| 180426w271.gif |
|
1804262w71.gif |
| 180426171.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|