|
|
|
|
Donneurs De Leć§ons
Si je vous demande de bien vouloir m'affranchir
Si je vous demande de me livrer vos secrets
Saurez vous m'entendre sans jamais me trahir
Saurez vous m'apprendre avec humilitƩ
Les gens qui s'Ć©coutent parler sont sourds
Quand ils nous toisent du haut de leur tour
Je n'aime pas leur ton assurƩ
Je prĆ©fĆØre la fragilitĆ©
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Leurs discours sont pƩnibles
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Ils changent la cible mais jamais le discours
Une main sur la bible, l'autre prĆŖte Ć tirer
Que vous soyez contre ou que vous soyez pour
Vous ne serez libre que de les Ć©couter
Les gens qui s'Ć©coutent parler sont sourds
Quand ils nous toisent du haut de leur tour
Je n'aime pas leur ton assurƩ
Je prĆ©fĆØre la fragilitĆ©
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Leurs discours sont pƩnibles
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Regardons-les tomber du trƓne
Leurs voitures de luxe se rouiller
Leurs femmes se changent en silicone
Leur vie est et ne sera qu'un Ʃcran de fumƩe
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Leurs discours sont pƩnibles
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Leurs discours sont pƩnibles
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Si je vous demande de bien vouloir m'affranchir
Si je vous demande de me livrer vos secrets
Saurez vous m'entendre sans jamais me trahir
Saurez vous m'apprendre avec humilitƩ
Les gens qui s'Ć©coutent parler sont sourds
Quand ils nous toisent du haut de leur tour
Je n'aime pas leur ton assurƩ
Je prĆ©fĆØre la fragilitĆ©
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je prĆ©fĆØre la fragilitĆ©
Je n'aime pas leur ton assurƩ
Quand ils nous toisent du haut de leur tour
Les gens qui s'Ć©coutent parler sont sourds
Saurez vous m'apprendre avec humilitƩ
Saurez vous m'entendre sans jamais me trahir
Si je vous demande de me livrer vos secrets
Si je vous demande de bien vouloir m'affranchir
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Leurs discours sont pƩnibles
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Leurs discours sont pƩnibles
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Leur vie est et ne sera qu'un Ʃcran de fumƩe
Leurs femmes se changent en silicone
Leurs voitures de luxe se rouiller
Regardons-les tomber du trƓne
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Leurs discours sont pƩnibles
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Je prĆ©fĆØre la fragilitĆ©
Je n'aime pas leur ton assurƩ
Quand ils nous toisent du haut de leur tour
Les gens qui s'Ć©coutent parler sont sourds
Vous ne serez libre que de les Ć©couter
Que vous soyez contre ou que vous soyez pour
Une main sur la bible, l'autre prĆŖte Ć tirer
Ils changent la cible mais jamais le discours
Ils sauront vous dire pourquoi, comment
Quelque soit l'heure, quelque soit l'intrigue
Leurs discours sont pƩnibles
Les donneurs de leƧons me fatiguent
Je prĆ©fĆØre la fragilitĆ©
Je n'aime pas leur ton assurƩ
Quand ils nous toisent du haut de leur tour
Les gens qui s'Ć©coutent parler sont sourds
Saurez vous m'apprendre avec humilitƩ
Saurez vous m'entendre sans jamais me trahir
Si je vous demande de me livrer vos secrets
Si je vous demande de bien vouloir m'affranchir
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DDonneurs DDe LLeć§ons |
| onneurs e eć§ons |
| oDnneurs eD eLć§ons |
| xonneurs xe keć§ons |
| xDonneurs xDe kLeć§ons |
| Dxonneurs Dxe Lkeć§ons |
|
eonneurs ee oeć§ons |
| eDonneurs eDe oLeć§ons |
| Deonneurs Dee Loeć§ons |
| fonneurs fe peć§ons |
| fDonneurs fDe pLeć§ons |
| Dfonneurs Dfe Lpeć§ons |
|
ronneurs re Leeć§ons |
| rDonneurs rDe Lć§ons |
| Dronneurs Dre Lće§ons |
| conneurs ce Lsć§ons |
| cDonneurs cDe Lseć§ons |
| Dconneurs Dce Lesć§ons |
|
sonneurs se L3ć§ons |
| sDonneurs sDe L3eć§ons |
| Dsonneurs Dse Le3ć§ons |
| Doonneurs Lfć§ons |
| Dnneurs D Lfeć§ons |
| Dnoneurs De Lefć§ons |
|
Dknneurs Ds Lrć§ons |
| Dkonneurs Lreć§ons |
| Doknneurs Des Lerć§ons |
| D9nneurs D3 L4ć§ons |
| D9onneurs D3e L4eć§ons |
| Do9nneurs De3 Le4ć§ons |
|
D0nneurs Df Ldć§ons |
| D0onneurs Ldeć§ons |
| Do0nneurs Def Ledć§ons |
| Dlnneurs Dr Lwć§ons |
| Dlonneurs Lweć§ons |
| Dolnneurs Der Lewć§ons |
|
Dinneurs D4 Lećć§ons |
| Dionneurs D4e Le§ons |
| Doinneurs De4 Le§ćons |
| Donnneurs Dd Le槧ons |
| Doneurs Dde Lećons |
| Donneurs Ded Lećo§ns |
|
Domneurs Dw Leć§oons |
| Domnneurs Dwe Leć§ns |
| Donmneurs Dew Leć§nos |
| Dohneurs Leć§kns |
| Dohnneurs Leć§kons |
| Donhneurs Leć§okns |
|
Dojneurs Leć§9ns |
| Dojnneurs Leć§9ons |
| Donjneurs Leć§o9ns |
| Dobneurs Leć§0ns |
| Dobnneurs Leć§0ons |
| Donbneurs Leć§o0ns |
|
Leć§lns |
| Leć§lons |
| Donenurs Leć§olns |
| Donmeurs Leć§ins |
| Leć§ions |
| Donnmeurs Leć§oins |
|
Donheurs Leć§onns |
| Leć§os |
| Donnheurs Leć§osn |
| Donjeurs Leć§oms |
| Leć§omns |
| Donnjeurs Leć§onms |
|
Donbeurs Leć§ohs |
| Leć§ohns |
| Donnbeurs Leć§onhs |
| Donneeurs Leć§ojs |
| Donnurs Leć§ojns |
| Donnuers Leć§onjs |
|
Donnsurs Leć§obs |
| Donnseurs Leć§obns |
| Donnesurs Leć§onbs |
| Donn3urs Leć§onss |
| Donn3eurs Leć§on |
|
|
|
|
|
|
|
|
|