|
|
|
|
Delivre Moi
Si tu me cherches
Je suis comme une ombre
Je suis le reflet de ton coeur
C'est toi l'horloge
Qui compte le nombre
De mes jours et de mes heures
If you look for me
I'm like a shadow
I'm the reflection of your heart
You're the one who's a clock
Who counts the number
Of my days and of my hours
Seule dans mes reves
Seule dans la nuit
Seule a guetter ton regard
Seule a t'attendre
Seule je m'ennuie
Comme un train dans une gare
Alone in my dreams
Alone in the night
Alone lying in wait for your gaze
Alone waiting for you
Alone I get bored
Like a train at the station
Il faudrait qu'un matin tu me delivres
Du secret que je garde malgre moi
Some morning you have to set me free
From the secret I keep in spite of myself
Delivre-moi d'un amour
Qui vit dans l'ombre
Sors de ton silence et parle a mon coeur
, , , que j'aime au grand jour
Et devant le monde
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
Free me from a love
That lives in the shadow
Get out of your silence and talk to my heart
, , , so I could love in broad daylight
And in front of everyone [Lit.: in front of the world]
It's only in the darkness that I am afraid
Je ne suis libre
Qu'enchainee a toi
Si tu me veux libre, enchaine-moi
Je ne peux vivre
Qu'un reve a la fois
Ouvre la porte, emmane-moi
I'm only free
When chained to you
If you want me free, chain me
I can only live
Only one dream at a time
Open the door, take me away
Il faut bien qu'un matin tu me delivres
D'un secret que je ne garderai pas
Some morning you really have to set me free
From one secret I will not keep
Delivre-moi d'un amour
Qui vit dans l'ombre
Sors de ton silence et parle a mon coeur
, , , que j'aime au grand jour
Et devant le monde
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
Free me from a love
That lives in the shadow
Get out of your silence and talk to my heart
, , , so I could love in broad daylight
And in front of everyone [Lit.: in front of the world]
It's only in the darkness that I am afraid
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It's only in the darkness that I am afraid
And in front of everyone [Lit.: in front of the world]
, , , so I could love in broad daylight
Get out of your silence and talk to my heart
That lives in the shadow
Free me from a love
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
Et devant le monde
, , , que j'aime au grand jour
Sors de ton silence et parle a mon coeur
Qui vit dans l'ombre
Delivre-moi d'un amour
From one secret I will not keep
Some morning you really have to set me free
D'un secret que je ne garderai pas
Il faut bien qu'un matin tu me delivres
Open the door, take me away
Only one dream at a time
I can only live
If you want me free, chain me
When chained to you
I'm only free
Ouvre la porte, emmane-moi
Qu'un reve a la fois
Je ne peux vivre
Si tu me veux libre, enchaine-moi
Qu'enchainee a toi
Je ne suis libre
It's only in the darkness that I am afraid
And in front of everyone [Lit.: in front of the world]
, , , so I could love in broad daylight
Get out of your silence and talk to my heart
That lives in the shadow
Free me from a love
Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur
Et devant le monde
, , , que j'aime au grand jour
Sors de ton silence et parle a mon coeur
Qui vit dans l'ombre
Delivre-moi d'un amour
From the secret I keep in spite of myself
Some morning you have to set me free
Du secret que je garde malgre moi
Il faudrait qu'un matin tu me delivres
Like a train at the station
Alone I get bored
Alone waiting for you
Alone lying in wait for your gaze
Alone in the night
Alone in my dreams
Comme un train dans une gare
Seule je m'ennuie
Seule a t'attendre
Seule a guetter ton regard
Seule dans la nuit
Seule dans mes reves
Of my days and of my hours
Who counts the number
You're the one who's a clock
I'm the reflection of your heart
I'm like a shadow
If you look for me
De mes jours et de mes heures
Qui compte le nombre
C'est toi l'horloge
Je suis le reflet de ton coeur
Je suis comme une ombre
Si tu me cherches
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DDelivre MMoi |
| elivre oi |
| eDlivre oMi |
| xelivre joi |
| xDelivre jMoi |
| Dxelivre Mjoi |
| eelivre koi |
| eDelivre kMoi |
| Deelivre Mkoi |
| felivre noi |
|
fDelivre nMoi |
| Dfelivre Mnoi |
| relivre Mooi |
| rDelivre Mi |
| Drelivre Mio |
| celivre Mki |
| cDelivre |
| Dcelivre Moki |
| selivre M9i |
| sDelivre M9oi |
|
Dselivre Mo9i |
| M0i |
| Dlivre M0oi |
| Dleivre Mo0i |
| Dslivre Mli |
| Mloi |
| Deslivre Moli |
| D3livre Mii |
| D3elivre Mioi |
| De3livre Moii |
|
Dflivre |
| Mo |
| Deflivre Moi |
| Drlivre Moj |
| Moji |
| Derlivre Moij |
| D4livre Mo9 |
| D4elivre |
| De4livre Moi9 |
| Ddlivre Mol |
|
Ddelivre |
| Dedlivre Moil |
| Dwlivre Moo |
| Dwelivre |
| Dewlivre Moio |
| Dellivre Mok |
| Deivre |
| Deilvre Moik |
| Dekivre Mo8 |
| Deklivre Mo8i |
|
Delkivre Moi8 |
| Deoivre Mou |
| Deolivre Moui |
| Deloivre Moiu |
| Depivre |
| Deplivre |
| Delpivre |
| Deliivre |
| Delvre |
| Delvire |
|
Deljvre |
| Deljivre |
| Delijvre |
| Del9vre |
| Del9ivre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|