|
|
|
|
Mo Ghile Mear
La na mara
La na mara no rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad, o
La na mara no lom tra
La na mara no rabharta
La an ghainmh
Lorn tra
La an ghainimh
The day of the sea
The day of the sea or of the high tides
To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the waves, oh
The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high tides
The day of the sands
The ebb tide
The day of the sands
Can you feel the river run
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
‘Se mo laoch mo ghule mear
‘Se mo Sheasar, gile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the wave
Chorus
Amhran na farraige, or ar na seolta
Amhran na farriage, ag seoladh na
Bhfonnta
Ag seinm na farraige
Seinn..
Song of the sea, gold on the sails
Song of the sea, sending the melodies
Playing the sea
Play…
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
Chorus
Glie mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
Chorus
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chorus
To the gile mear, the day begun
To the west where fire sets
The sleep is over, dream is done
Glie mear, the wind and sun
Chorus
Each night as I dream of you
Know that I will sing to you
Know that love will never fail
Lift your voice and raise the sail
Play…
Playing the sea
Song of the sea, sending the melodies
Song of the sea, gold on the sails
Seinn..
Ag seinm na farraige
Bhfonnta
Amhran na farriage, ag seoladh na
Amhran na farraige, or ar na seolta
Chorus
One bright star to light the wave
Know that love will shine through darkness
Keep the flame and still believe
Now the time has come to leave
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
‘Se mo Sheasar, gile mear
‘Se mo laoch mo ghule mear
And sing your dream to me once more
Set your heart on this far shore
And find the flame of your desire
Leave the field and leave the fire
And find a way to follow me
Take the tide and face the sea
Waves are dancing to the sun
Can you feel the river run
The day of the sands
The ebb tide
The day of the sands
The day of the sea or of the high tides
The day of the sea or the ebb tide
I would follow the voice of the waves, oh
To follow the voice of the waves
The day of the sea or of the high tides
The day of the sea
La an ghainimh
Lorn tra
La an ghainmh
La na mara no rabharta
La na mara no lom tra
Guth na dtonnta a leanfad, o
Guth na dtonnta a leanadh
La na mara no rabharta
La na mara
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MMo GGhile MMear |
| o hile ear |
| oM hGile eMar |
| jo hhile jear |
| jMo hGhile jMear |
| Mjo Ghhile Mjear |
| ko yhile kear |
| kMo yGhile kMear |
| Mko Gyhile Mkear |
|
no bhile near |
| nMo bGhile nMear |
| Mno Gbhile Mnear |
| Moo vhile Meear |
| M vGhile Mar |
| Mo Gvhile Maer |
| Mk fhile Msar |
| fGhile Msear |
| Mok Gfhile Mesar |
|
M9 thile M3ar |
| M9o tGhile M3ear |
| Mo9 Gthile Me3ar |
| M0 Mfar |
| M0o Gile Mfear |
| Mo0 Gihle Mefar |
| Ml Gjile Mrar |
| Mlo Gjhile Mrear |
| Mol Ghjile Merar |
|
Mi Guile M4ar |
| Mio Guhile M4ear |
| Moi Ghuile Me4ar |
| Gnile Mdar |
| Gnhile Mdear |
| Ghnile Medar |
| Gbile Mwar |
| Mwear |
| Ghbile Mewar |
|
Ggile Meaar |
| Gghile Mer |
| Ghgile Mera |
| Gyile Mezr |
| Mezar |
| Ghyile Meazr |
| Ghiile Meqr |
| Ghle Meqar |
| Ghlie Meaqr |
|
Ghjle Mesr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|