|
|
|
|
Du, Du Liegst Mir Im Herzen
Du, du liegst mir I'm herzen
Du, du liegst mir I'm herzen,
Du, du, liegst mir in sinn.
Du, du, machst mir viel schmertzen,
Weisst nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
Weisst nicht wie gut ich dir bin.
So, so, wie ich dich liebe,
So, so, liebe auch mich.
Die, die, zaertlichen triebe,
Fuehl' ich allein nur fuer dich.
Doch, doch, darf ich dir trauen,
Dir, dir, mit leichtem sinn,
Du, du, kannst auch mich bauen,
Weisst ja, wie gut isch dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
Weisst ja, wie gut ich dir bin.
Und, und, wenn in der ferne,
Mir, mir, dein bild erscheint,
Dann, dann wuenscht ich so gerne,
Dass uns die liebe vereint.
Ja, ja, ja, ja,
Dass uns die liebe vereint.
---- and translated to english ----
You, you, place me in your heart.
You, you, place me in your heart.
You, you, keep me in mind,
You, you, make me hurt so,
You don't know how good I am to you.
Yes, yes, yes, yes,
You don't know how good I am to you.
So, so, as I love you,
So, so, love me too,
Then the affectionate instincts
Will lead me only to you.
But, but, I may dream of you,
You, you, with light thoughts
You, you, can also rely on me,
You know how good I am to you.
Yes, yes, yes, yes
You know how good I am to you.
And, and, if in the distance,
To me, to me, your image appears,
Then, then, I will so gladly wish
That we were united in love.
Yes, yes, yes, yes
That we were united in love.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That we were united in love.
Yes, yes, yes, yes
That we were united in love.
Then, then, I will so gladly wish
To me, to me, your image appears,
And, and, if in the distance,
You know how good I am to you.
Yes, yes, yes, yes
You know how good I am to you.
You, you, can also rely on me,
You, you, with light thoughts
But, but, I may dream of you,
Will lead me only to you.
Then the affectionate instincts
So, so, love me too,
So, so, as I love you,
You don't know how good I am to you.
Yes, yes, yes, yes,
You don't know how good I am to you.
You, you, make me hurt so,
You, you, keep me in mind,
You, you, place me in your heart.
You, you, place me in your heart.
---- and translated to english ----
Dass uns die liebe vereint.
Ja, ja, ja, ja,
Dass uns die liebe vereint.
Dann, dann wuenscht ich so gerne,
Mir, mir, dein bild erscheint,
Und, und, wenn in der ferne,
Weisst ja, wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
Weisst ja, wie gut isch dir bin.
Du, du, kannst auch mich bauen,
Dir, dir, mit leichtem sinn,
Doch, doch, darf ich dir trauen,
Fuehl' ich allein nur fuer dich.
Die, die, zaertlichen triebe,
So, so, liebe auch mich.
So, so, wie ich dich liebe,
Weisst nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
Weisst nicht wie gut ich dir bin.
Du, du, machst mir viel schmertzen,
Du, du, liegst mir in sinn.
Du, du liegst mir I'm herzen,
Du, du liegst mir I'm herzen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DDu, DDu LLiegst MMir IIm HHerzen |
| u, u iegst ir m erzen |
| uD, uD iLegst iMr mI eHrzen |
| xu, xu kiegst jir jm jerzen |
| xDu, xDu kLiegst jMir jIm jHerzen |
|
Dxu, Dxu Lkiegst Mjir Ijm Hjerzen |
| eu, eu oiegst kir 9m uerzen |
| eDu, eDu oLiegst kMir 9Im uHerzen |
| Deu, Deu Loiegst Mkir I9m Huerzen |
| fu, fu piegst nir lm nerzen |
|
fDu, fDu pLiegst nMir lIm nHerzen |
| Dfu, Dfu Lpiegst Mnir Ilm Hnerzen |
| ru, ru Liiegst Miir om berzen |
| rDu, rDu Legst Mr oIm bHerzen |
| Dru, Dru Leigst Mri Iom Hberzen |
|
cu, cu Ljegst Mjr km gerzen |
| cDu, cDu Ljiegst kIm gHerzen |
| Dcu, Dcu Lijegst Mijr Ikm Hgerzen |
| su, su L9egst M9r 8m yerzen |
| sDu, sDu L9iegst M9ir 8Im yHerzen |
|
Dsu, Dsu Li9egst Mi9r I8m Hyerzen |
| Duu, Duu Llegst Mlr um Heerzen |
| D, D Lliegst Mlir uIm Hrzen |
| D,u Du Lilegst Milr Ium Hrezen |
| Dh, Dh Loegst Mor Imm Hsrzen |
|
Dhu, Dhu Moir I Hserzen |
| Duh, Duh Lioegst Mior Im Hesrzen |
| D7, D7 Lkegst Mkr Ij H3rzen |
| D7u, D7u H3erzen |
| Du7, Du7 Likegst Mikr Imj He3rzen |
|
Dk, Dk L8egst M8r Ik Hfrzen |
| Dku, Dku L8iegst M8ir Hferzen |
| Duk, Duk Li8egst Mi8r Imk Hefrzen |
| Di, Di Luegst Mur In Hrrzen |
| Diu, Diu Luiegst Muir Inm Hrerzen |
|
Dui, Dui Liuegst Miur Imn Herrzen |
| D8, D8 Lieegst Mirr H4rzen |
| D8u, D8u Ligst Mi H4erzen |
| Du8, Du8 Ligest Mir He4rzen |
| Dj, Dj Lisgst Mid Hdrzen |
|
Dju, Dju Lisegst Midr Hderzen |
| Duj, Duj Liesgst Mird Hedrzen |
| Dy, Dy Li3gst Mi4 Hwrzen |
| Dyu, Dyu Li3egst Mi4r Hwerzen |
| Duy, Duy Lie3gst Mir4 Hewrzen |
|
Du,, Lifgst Mig |
| Du Lifegst Migr Hezen |
| Du, Liefgst Mirg Hezren |
| Lirgst Mit Hedzen |
| Liregst Mitr |
|
Liergst Mirt Herdzen |
| Li4gst Mi5 He4zen |
| Li4egst Mi5r |
| Lie4gst Mir5 Her4zen |
| Lidgst Mif Hegzen |
|
Lidegst Mifr Hegrzen |
| Liedgst Mirf Hergzen |
| Liwgst Mie Hetzen |
| Liwegst Mier Hetrzen |
| Liewgst Mire Hertzen |
|
Lieggst He5zen |
| Liest He5rzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|