|
|
|
|
Parlez Vous Frană§ais
- Wow… bonjour, ma chère, tu as bonne mine Mayte.
Comment cela a été, l'île, la mer, la plage ?
- Hmm… formidable Maria, comme un rêve, ah… si tu avais vu…
- A-ha… as-tu compris l'importance de savoir le français ? Dis-le moi
- Non
- Je t'en prie, vois-tu ?
- Oh… je ne sais, c'est-à -dire…
- Ah… j'y suis : l'amour ? Ah, une affaire de cœur ?
- Vas-y…
- Et bien, ça y est
Elle est à la plage un bel l'après-midi
Le soleil (Le soleil ?)
Me réveille (Te réveille ?)
Que d'un homme, un passant
Un message, sans alliage
C'est sûr très très dangereux
Et alors ? (Mmm… alors ?)
OĂą cet homme (OĂą cet homme ?)
OĂą il vient chez moi comme un brigand, demandant:
Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
VoilĂ c'est une chance d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense
Il me dit:
Parlez-vous français ?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour à mon Français
Quel bonheur, sans nuage
L'amour en vérité
Quand on pleure (Le bonheur)
Embrasser (Enchanté)
Oh… quel temps des jeunes folies
L'année prochaine, plus d'une semaine
Nous irons lĂ -bas ensemble
Nous serons (C'est si beau)
Nous serons (C'est si beau)
Nous serons comme les belles de Paris
Nous dirons:
Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
VoilĂ c'est une chance d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense
Nous dirons:
Parlez-vous français ?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour à mon Français
Olé !
Nous dirons:
Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
VoilĂ c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense
Nous dirons:
Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
VoilĂ c'est une chance d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense
Parlez-vous français ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour à mon Français
Nous dirons:
Parlez-vous français ?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parlez-vous français ?
Nous dirons:
De faire l'amour à mon Français
De voir les lumières d'une jolie manière
Mais cette nuit, laisse-moi prier
Parlez-vous français ?
Mais honni soit qui mal y pense
VoilĂ c'est une chance d'un cours de vacances
La langue d'amour et de l'été
Parlez-vous français ?
Nous dirons:
Mais honni soit qui mal y pense
VoilĂ c'est une chance, d'un cours de vacances
La langue d'amour et de l'été
Parlez-vous français ?
Nous dirons:
Olé !
De faire l'amour à mon Français
De voir les lumières d'une jolie manière
Mais cette nuit, laissez-moi prier
Parlez-vous français ?
Nous dirons:
Mais honni soit qui mal y pense
VoilĂ c'est une chance d'un cours de vacances
La langue d'amour et de l'été
Parlez-vous français ?
Nous dirons:
Nous serons comme les belles de Paris
Nous serons (C'est si beau)
Nous serons (C'est si beau)
Nous irons lĂ -bas ensemble
L'année prochaine, plus d'une semaine
Oh… quel temps des jeunes folies
Embrasser (Enchanté)
Quand on pleure (Le bonheur)
L'amour en vérité
Quel bonheur, sans nuage
De faire l'amour à mon Français
De voir les lumières d'une jolie manière
Mais cette nuit, laissez-moi prier
Parlez-vous français ?
Il me dit:
Mais honni soit qui mal y pense
VoilĂ c'est une chance d'un cours de vacances
La langue d'amour et de l'été
Parlez-vous français ?
OĂą il vient chez moi comme un brigand, demandant:
OĂą cet homme (OĂą cet homme ?)
Et alors ? (Mmm… alors ?)
C'est sûr très très dangereux
Un message, sans alliage
Que d'un homme, un passant
Me réveille (Te réveille ?)
Le soleil (Le soleil ?)
Elle est à la plage un bel l'après-midi
- Et bien, ça y est
- Vas-y…
- Ah… j'y suis : l'amour ? Ah, une affaire de cœur ?
- Oh… je ne sais, c'est-à -dire…
- Je t'en prie, vois-tu ?
- Non
- A-ha… as-tu compris l'importance de savoir le français ? Dis-le moi
- Hmm… formidable Maria, comme un rêve, ah… si tu avais vu…
Comment cela a été, l'île, la mer, la plage ?
- Wow… bonjour, ma chère, tu as bonne mine Mayte.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PParlez VVous FFrană§ais |
| arlez ous rană§ais |
| aPrlez oVus rFană§ais |
| 0arlez bous crană§ais |
| 0Parlez bVous cFrană§ais |
| P0arlez Vbous Fcrană§ais |
|
larlez cous rrană§ais |
| lParlez cVous rFrană§ais |
| Plarlez Vcous Frrană§ais |
| oarlez gous grană§ais |
| oParlez gVous gFrană§ais |
| Poarlez Vgous Fgrană§ais |
|
Paarlez fous trană§ais |
| Prlez fVous tFrană§ais |
| Pralez Vfous Ftrană§ais |
| Pzrlez Voous vrană§ais |
| Pzarlez Vus vFrană§ais |
| Pazrlez Vuos Fvrană§ais |
|
Pqrlez Vkus drană§ais |
| Pqarlez Vkous dFrană§ais |
| Paqrlez Vokus Fdrană§ais |
| Psrlez V9us |
| Psarlez V9ous Fană§ais |
| Pasrlez Vo9us Farnă§ais |
|
Pwrlez V0us Fdană§ais |
| Pwarlez V0ous |
| Pawrlez Vo0us Frdană§ais |
| Pxrlez Vlus F4ană§ais |
| Pxarlez Vlous F4rană§ais |
| Paxrlez Volus Fr4ană§ais |
|
Parrlez Vius Fgană§ais |
| Palez Vious |
| Palrez Voius Frgană§ais |
| Padlez Vouus Ftană§ais |
| Padrlez Vos |
| Pardlez Vosu Frtană§ais |
|
Pa4lez Vohs F5ană§ais |
| Pa4rlez Vohus F5rană§ais |
| Par4lez Vouhs Fr5ană§ais |
| Paglez Vo7s Ffană§ais |
| Pagrlez Vo7us Ffrană§ais |
| Parglez Vou7s Frfană§ais |
|
Patlez Voks Feană§ais |
| Patrlez Ferană§ais |
| Partlez Vouks Freană§ais |
| Pa5lez Vois Fraană§ais |
| Pa5rlez Frnă§ais |
| Par5lez Vouis Frnaă§ais |
|
Paflez Vo8s Frznă§ais |
| Pafrlez Vo8us Frzană§ais |
| Parflez Vou8s Fraznă§ais |
| Paelez Vojs Frqnă§ais |
| Paerlez Vojus Frqană§ais |
| Parelez Voujs Fraqnă§ais |
|
Parllez Voys Frsnă§ais |
| Parez Voyus Frsană§ais |
| Parelz Vouys Frasnă§ais |
| Parkez Vouss Frwnă§ais |
| Parklez Vou Frwană§ais |
| Parlkez Vous Frawnă§ais |
|
Paroez Vouz Frxnă§ais |
| Parolez Vouzs Frxană§ais |
| Parloez Vousz Fraxnă§ais |
| Parpez Vouw Frannă§ais |
| Parplez Vouws Fraă§ais |
| Parlpez Vousw Fraăn§ais |
|
Parleez Voud Framă§ais |
| Parlz Vouds Framnă§ais |
| Parlze Vousd Franmă§ais |
| Parlsz Voue Frahă§ais |
| Parlsez Voues Frahnă§ais |
| Parlesz Vouse Franhă§ais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|