|
|
|
|
180426273.gif
É só isso
Não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer
São só palavras
E o que eu sinto
Não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it
There's no way
It's over, good luck
I've nothing left to say
It's only words
And what l feel
Won't change
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There is no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn't real
Expectativas
Expectations
Desleais
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you to get cured
From this person
Who advises you
There is a disconnection
See through this point of view
There are
So many special people
In the world
So many special people
In the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar
Everything you want to give me
É demais
It's too much
É pesado
It's heavy
Não há paz
There's no peace
Tudo o que quer de mim
All you want from me
Irreais
Isn't real
Expectativas
That expectations
Desleais
Now we're falling, falling, falling
Falling into the night, into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Now we're falling, falling, falling
Falling into the night, into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Falling into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night, into the night
Now we're falling, falling, falling
Falling into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night, into the night
Now we're falling, falling, falling
Desleais
That expectations
Expectativas
Isn't real
Irreais
All you want from me
Tudo o que quer de mim
There's no peace
Não há paz
It's heavy
É pesado
It's too much
É demais
Everything you want to give me
Tudo o que quer me dar
All you want
All you want
In the world
In the world
So many special people
In the world
So many special people
There are
See through this point of view
There is a disconnection
Who advises you
From this person
I want you to get cured
Now even if you hold yourself
Há tantas pessoas especiais
Veja por esse ponto
Há um desencontro
Que o aconselha
Dessa pessoa
Quero que se cure
Mesmo se segure
Desleais
Expectations
Expectativas
Isn't real
Irreais
All you want from me
Tudo o que quer de mim
There is no peace
Não há paz
It's heavy
É pesado
It's too much
É demais
Everything you want to give me
Tudo o que quer me dar
Won't change
And what l feel
It's only words
I've nothing left to say
It's over, good luck
There's no way
That's it
Desleais
Expectativas
Irreais
Tudo o que quer de mim
Não há paz
É pesado
É demais
Tudo o que quer me dar
Não mudará
E o que eu sinto
São só palavras
Não tenho o que dizer
Acabou, boa sorte
Não tem mais jeito
É só isso
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180426273.gif |
| 80426273.gif |
| 810426273.gif |
| 280426273.gif |
| 2180426273.gif |
| 1280426273.gif |
| q80426273.gif |
| q180426273.gif |
| 1q80426273.gif |
|
1880426273.gif |
| 10426273.gif |
| 108426273.gif |
| 190426273.gif |
| 1980426273.gif |
| 1890426273.gif |
| 1u0426273.gif |
| 1u80426273.gif |
| 18u0426273.gif |
|
1i0426273.gif |
| 1i80426273.gif |
| 18i0426273.gif |
| 170426273.gif |
| 1780426273.gif |
| 1870426273.gif |
| 1800426273.gif |
| 18426273.gif |
| 184026273.gif |
|
18p426273.gif |
| 18p0426273.gif |
| 180p426273.gif |
| 189426273.gif |
| 1809426273.gif |
| 18o426273.gif |
| 18o0426273.gif |
| 180o426273.gif |
| 1804426273.gif |
|
18026273.gif |
| 180246273.gif |
| 180526273.gif |
| 1805426273.gif |
| 1804526273.gif |
| 180e26273.gif |
| 180e426273.gif |
| 1804e26273.gif |
| 180r26273.gif |
|
180r426273.gif |
| 1804r26273.gif |
| 180326273.gif |
| 1803426273.gif |
| 1804326273.gif |
| 1804226273.gif |
| 18046273.gif |
| 180462273.gif |
| 180436273.gif |
|
1804236273.gif |
| 1804q6273.gif |
| 1804q26273.gif |
| 18042q6273.gif |
| 1804w6273.gif |
| 1804w26273.gif |
| 18042w6273.gif |
| 180416273.gif |
| 1804126273.gif |
|
1804216273.gif |
| 1804266273.gif |
| 18042273.gif |
| 180422673.gif |
| 180427273.gif |
| 1804276273.gif |
| 1804267273.gif |
| 18042t273.gif |
| 18042t6273.gif |
|
180426t273.gif |
| 18042y273.gif |
| 18042y6273.gif |
| 180426y273.gif |
| 180425273.gif |
| 1804256273.gif |
| 1804265273.gif |
| 1804262273.gif |
| 18042673.gif |
|
180426723.gif |
| 180426373.gif |
| 1804263273.gif |
| 1804262373.gif |
| 180426q73.gif |
| 180426q273.gif |
| 1804262q73.gif |
| 180426w73.gif |
| 180426w273.gif |
|
1804262w73.gif |
| 180426173.gif |
| 1804261273.gif |
| 1804262173.gif |
| 1804262773.gif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|