|
|
|
|
Frenchy Bă©bă© Blues
Un frenchy bébé blues pour dire que j'aime bien cette fille,
Qu'elle est le palmier soleil dans ma tasse de camomille,
Qu'elle fait ma vie, ma maison plus belles,
Que quand elle est pas lĂ , je dis: "OĂą est-elle?"
Le samedi, tu fais le guignol dans un théâtre provincial
OĂą y a les belles jeunes filles qui trouvent le chanteur pas mal.
Qui c'est qui lit Ă Pierre Le Petit Prince,
Pendant que tu fais le jeune homme en province?
Un frenchy bébé blues pour dire que si je quitte cette fille,
Pour une caresse bien faite, pour une star de pacotille,
Tu sais ma vie a tellement changé,
J'en vois du monde mais je regretterai.
Les belles deux billes sucrées, les brillants marrons glacés
Qui regardent, quand je dors mon, corps encore, toujours fatigué,
Les sourires doux et les gentillesses,
Les fleurs fanées dans un livre de messe.
Moi qui ne chante pas souvent vraiment les chansons d'amour,
Celle qui tape fort dans le coeur, celle qui fait velours, velours,
Je voudrais que celle-lĂ dure encore un peu
Jusqu'Ă ce que je devienne mort ou bien vieux.
Un frenchy bébé blues pour dire que j'aime bien cette fille,
Qu'elle est le palmier soleil dans ma tasse de camomille,
Qu'elle fait ma vie, ma maison plus belles,
Que quand elle est pas lĂ , je dis: "OĂą est-elle?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Que quand elle est pas lĂ , je dis: "OĂą est-elle?"
Qu'elle fait ma vie, ma maison plus belles,
Qu'elle est le palmier soleil dans ma tasse de camomille,
Un frenchy bébé blues pour dire que j'aime bien cette fille,
Jusqu'Ă ce que je devienne mort ou bien vieux.
Je voudrais que celle-lĂ dure encore un peu
Celle qui tape fort dans le coeur, celle qui fait velours, velours,
Moi qui ne chante pas souvent vraiment les chansons d'amour,
Les fleurs fanées dans un livre de messe.
Les sourires doux et les gentillesses,
Qui regardent, quand je dors mon, corps encore, toujours fatigué,
Les belles deux billes sucrées, les brillants marrons glacés
J'en vois du monde mais je regretterai.
Tu sais ma vie a tellement changé,
Pour une caresse bien faite, pour une star de pacotille,
Un frenchy bébé blues pour dire que si je quitte cette fille,
Pendant que tu fais le jeune homme en province?
Qui c'est qui lit Ă Pierre Le Petit Prince,
OĂą y a les belles jeunes filles qui trouvent le chanteur pas mal.
Le samedi, tu fais le guignol dans un théâtre provincial
Que quand elle est pas lĂ , je dis: "OĂą est-elle?"
Qu'elle fait ma vie, ma maison plus belles,
Qu'elle est le palmier soleil dans ma tasse de camomille,
Un frenchy bébé blues pour dire que j'aime bien cette fille,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FFrenchy BBă©bă© BBlues |
| renchy ă©bă© lues |
| rFenchy ăB©bă© lBues |
| crenchy vă©bă© vlues |
| cFrenchy vBă©bă© vBlues |
| Fcrenchy Bvă©bă© Bvlues |
|
rrenchy gă©bă© glues |
| rFrenchy gBă©bă© gBlues |
| Frrenchy Bgă©bă© Bglues |
| grenchy nă©bă© nlues |
| gFrenchy nBă©bă© nBlues |
| Fgrenchy Bnă©bă© Bnlues |
|
trenchy hă©bă© hlues |
| tFrenchy hBă©bă© hBlues |
| Ftrenchy Bhă©bă© Bhlues |
| vrenchy Băă©bă© Bllues |
| vFrenchy B©bă© Bues |
| Fvrenchy B©ăbă© Bules |
|
drenchy Bă©©bă© Bkues |
| dFrenchy Băbă© Bklues |
| Fdrenchy Băb©ă© Blkues |
| Bă©bbă© Boues |
| Fenchy Bă©ă© Bolues |
| Fernchy Bă©ăb© Bloues |
|
Fdenchy Bă©vă© Bpues |
| Bă©vbă© Bplues |
| Frdenchy Bă©bvă© Blpues |
| F4enchy Bă©gă© Bluues |
| F4renchy Bă©gbă© Bles |
| Fr4enchy Bă©bgă© Bleus |
|
Fgenchy Bă©nă© Blhes |
| Bă©nbă© Blhues |
| Frgenchy Bă©bnă© Bluhes |
| Ftenchy Bă©hă© Bl7es |
| Bă©hbă© Bl7ues |
| Frtenchy Bă©bhă© Blu7es |
|
F5enchy Bă©băă© Blkes |
| F5renchy Bă©b© |
| Fr5enchy Bă©b©ă Blukes |
| Ffenchy Bă©bă©© Blies |
| Ffrenchy Bă©bă Bliues |
| Frfenchy Bă©bă© Bluies |
|
Feenchy Bl8es |
| Ferenchy Bl8ues |
| Freenchy Blu8es |
| Bljes |
| Frnchy Bljues |
| Frnechy Blujes |
|
Frsnchy Blyes |
| Frsenchy Blyues |
| Fresnchy Bluyes |
| Fr3nchy Bluees |
| Fr3enchy Blus |
| Fre3nchy Bluse |
|
Frfnchy Bluss |
| Bluses |
| Frefnchy Bluess |
| Frrnchy Blu3s |
| Blu3es |
| Frernchy Blue3s |
|
Fr4nchy Blufs |
| Blufes |
| Fre4nchy Bluefs |
| Frdnchy Blurs |
| Blures |
|
|
|
|
|
|
|
|
|